[00:00:00] Dear Answer (VOCAL SIDE:|TV Size) (《樱子小姐的脚下埋着尸体》TV动画片头曲) - TRUE (唐沢美帆) [00:00:05] 腾讯享有本翻译作品的著作权 [00:00:05] 词:唐沢美帆 [00:00:11] // [00:00:11] 曲:中山真斗 [00:00:17] // [00:00:17] 出口は見えない [00:00:20] 不见出口的 [00:00:20] 思考回路はり巡らせ [00:00:23] 思考回路遍布脑海 [00:00:23] 先走る想像答えは何処にあるの [00:00:29] 先其一步的想像 答案究竟在何处 [00:00:29] 当たり障りの無いような [00:00:33] 无关痛痒的 [00:00:33] 澄ました言葉じゃ [00:00:35] 虚言幻语 [00:00:35] 私自身の核心にも [00:00:38] 连自身核心 [00:00:38] 触れられない [00:00:41] 都难以触动 [00:00:41] 裏と表の背中合わせ [00:00:47] 表与里 相生共存 [00:00:47] 組み合わせばひとつのパズル [00:00:52] 组合成 一枚拼图 [00:00:52] ほどけない心の [00:00:55] 向着难解的情丝 [00:00:55] 糸が織りなす未来へ [00:01:00] 交织而成的未来 [00:01:00] 時間が溶けてゆくのなら [00:01:04] 倘若时光终会融化 [00:01:04] 終わらない痛みは [00:01:06] 那么永无止尽的痛 [00:01:06] 綺麗な嘘で飾ろう [00:01:10] 就用华丽的谎言来粉饰吧 [00:01:10] 矛盾と云う名の [00:01:13] 倘若世间存在着 [00:01:13] 希望があるのなら [00:01:16] 名为矛盾的希望 [00:01:16] 君と云う存在 [00:01:18] 那么即使答案是 [00:01:18] それが答えだっていい [00:01:33] 你的存在也无妨 [00:01:33] 脳の奥底に [00:01:36] 仿若脑海深处 [00:01:36] 染み付いた汚れみたい [00:01:39] 沾染上的污迹 [00:01:39] 見えない圧力で [00:01:41] 别用无形的压力 [00:01:41] 私を縛らないで [00:01:44] 将我的自由束缚 [00:01:44] 生きる理由も無いままに [00:01:48] 还未寻到存活于世的理由 [00:01:48] 死んでいくなんて [00:01:51] 便辞别此世这就像是 [00:01:51] 音を立てず崩れていく砂のお城 [00:01:57] 悄无声息坍塌坠毁的沙城 [00:01:57] 幻想よりも綺麗な [00:02:03] 较幻想更为美好 [00:02:03] 現実を重ねた始まり [00:02:07] 现实日积月累的初始 [00:02:07] ふたつの魂 [00:02:10] 两道灵魂 [00:02:10] 触れては消えてしまう [00:02:14] 一旦触碰 便稍纵即逝 [00:02:14] 移ろう日々に迂闊な夢を [00:02:19] 斗转星移的每一天 糊涂的希冀着美梦 [00:02:19] 果てしない未知へと [00:02:22] 将爱一点点拉近身旁 [00:02:22] 愛を手繰り寄せていく [00:02:27] 向着永无止境的未知 [00:02:27] 生命慈しむように [00:02:31] 怜爱此生此命般 [00:02:31] 散りばめた伏線は [00:02:34] 遍处镶嵌的伏笔 [00:02:34] サヨナラの道しるべ [00:02:37] 那是离别的指引 [00:02:37] あてのない世界と [00:02:40] 茫然彷徨的世界 [00:02:40] 君は笑うのだろう [00:03:07] 你会重拾笑颜吗 [00:03:07] 教えてよ教えて [00:03:09] 告诉我吧告诉我 [00:03:09] なぜ思えば思うほど [00:03:14] 为何越是思念你 [00:03:14] 泪止まらなくなるの [00:03:18] 泪越是止不住的往外流 [00:03:18] 捕らえた気になる [00:03:21] 捕捉在手好是在意 [00:03:21] 輪郭だけの救いなんて [00:03:25] 这虚有轮廓的救赎 [00:03:25] Ah埋めてしまえたら [00:03:29] 多想就此掩埋殆尽 [00:03:29] ほどけない心の [00:03:32] 向着难解的情丝 [00:03:32] 糸が織りなす未来へ [00:03:37] 交织而成的未来 [00:03:37] 時間が溶けてゆくのなら [00:03:41] 倘若时光终会融化 [00:03:41] 終わらない痛みは [00:03:44] 那么永无止尽的痛 [00:03:44] 綺麗な嘘で飾ろう [00:03:47] 就用华丽的谎言来粉饰吧 [00:03:47] 矛盾と云う名の [00:03:50] 倘若世间存在着 [00:03:50] 希望があるのなら [00:03:53] 名为矛盾的希望 [00:03:53] 君と云う存在 [00:03:55] 那么即使答案是 [00:03:55] それが答えだっていい