[00:00:00] メランコリックシューゲイザー - v flower [00:00:02] // [00:00:02] 詞:ANDRIVEBOiz [00:00:03] // [00:00:03] 作曲:ANDRIVEBOiz [00:00:04] // [00:00:04] 編曲:ANDRIVEBOiz [00:00:15] // [00:00:15] サイケな夢の渦 [00:00:17] 幻觉一样的梦的漩涡中 [00:00:17] 交差する新世界 [00:00:20] 交叉的新世界 [00:00:20] ビフォーアフターどっちがいいかは [00:00:23] 以前 以后 哪个更合适 [00:00:23] まだわからないまま [00:00:25] 还不曾知晓 [00:00:25] アン直 ギターの音 [00:00:27] 简单的吉他的声音 [00:00:27] コードは未確認 [00:00:30] 合成音有待确认 [00:00:30] 試行錯誤どんなハーモニー [00:00:33] 反复练习 怎样的响声 [00:00:33] 鳴らせばいいのか [00:00:35] 才是最恰当的和谐 [00:00:35] 頼りない バランスで [00:00:38] 用不可靠的 平衡 [00:00:38] 奏でるシューゲイザー [00:00:40] 演奏的演奏乐器 [00:00:40] 君の中のメロディと [00:00:42] 我相信 和你心中的乐律 [00:00:42] 少しでもリンクすることを信じて [00:00:49] 有些许的链接 [00:00:49] 苦しそうに笑う君は [00:00:51] 带着痛苦的微笑的你 [00:00:51] いつも単純なことでほら [00:00:54] 总是那么单纯 喂 [00:00:54] 明日を失くしたとつぶやくの [00:00:59] 嘀咕着错失明天的话 [00:00:59] もどかしいメッセージソングや [00:01:01] 令人焦急的信息歌曲 [00:01:01] ありきたりな自己啓発本 [00:01:04] 是一首普通的自我启发乐曲 [00:01:04] そんなんじゃなくて 君が欲しいのは [00:01:08] 这些都不能如你愿 你想要的是 [00:01:08] リアルな夢 [00:01:21] 真实的梦 [00:01:21] 何度も声にした? [00:01:23] 多少次发出声音 [00:01:23] 行き場のない後悔 [00:01:26] 无处投奔的后悔 [00:01:26] 理想並べ生きてくのは [00:01:28] 与理想并存的 [00:01:28] ただの強がりでしょ [00:01:31] 只是那份坚强 [00:01:31] 最後に笑うのが [00:01:33] 如果说笑到最后的人 [00:01:33] 勝者と言うなら [00:01:36] 才是真正的胜者的话 [00:01:36] いっそ涙なんて枯らすよ [00:01:38] 我会悄悄地使眼泪干涸 [00:01:38] 過去なんて 売り飛ばせ [00:01:49] 诸如过去 我会毫不惋惜地卖掉 [00:01:49] どうしてこんな寒いの [00:01:52] 为什么会这么冷 [00:01:52] どうしてこんな眠いの [00:01:56] 为什么会这么困 [00:01:56] メランコリーなシューゲイズを [00:02:00] 反复唱着 [00:02:00] 何度でも歌うよ [00:02:05] 犹豫的歌曲 [00:02:05] 美しい言葉が並んでる [00:02:08] 在满是优美语言的心中 [00:02:08] 心の中を駆け抜ける [00:02:10] 驰骋 [00:02:10] 旋律はどことなくリサイクルで [00:02:15] 旋律会不由得重复 [00:02:15] おぞましい現実と呼ぶのか? [00:02:18] 呼唤令人厌烦的现实吗 [00:02:18] 繰り返す歴史の過渡期 [00:02:20] 反复的历史过渡期 [00:02:20] 人生フルコースで [00:02:23] 用人生的盛餐 [00:02:23] どうか君を笑顔にしたいだけ? [00:02:45] 想尽办法让你笑 [00:02:45] 苦しそうに笑う君は [00:02:48] 带着痛苦的微笑的你 [00:02:48] いつも単純なことでほら [00:02:51] 总是那么单纯 喂 [00:02:51] 明日を失くしたとつぶやくの [00:02:55] 嘀咕着错失明天的话 [00:02:55] もどかしいメッセージソングや [00:02:58] 令人焦急的信息歌曲 [00:02:58] ありきたりな自己啓発本 [00:03:01] 是一首普通的自我启发乐 [00:03:01] そんなんじゃなくて 君が欲しいのは [00:03:06] 这些都不能如你愿 你想要的是 [00:03:06] 叶わないようで 叶いそうなのが [00:03:10] 看上去难以实现 又像是可以实现的 [00:03:10] リアルな夢 [00:03:21] 真实的梦 [00:03:21] 苦しそうに笑う君が好きで [00:03:26] 喜欢痛苦地微笑的你 [00:03:26] いつも単純な言葉で嘆いて [00:03:31] 总是单纯的话语感叹 [00:03:31] 擦り減らした記憶の影はいつか 404

404,您请求的文件不存在!