2学期デビュー大作戦!! (《归宅部活动记录》TV动画片头曲) - 乙女新党 // 作詞∶NOBE // 作曲∶バグベア // 1学期には甘んじてたの 第一学期得过且过 クラスのポジション 2軍の位置 班里的位置 是第二主力 ホントはわたし やればできる子 其实我是个 想做就能做到的孩子 少し怠けた だけだもん!! 有一点懈怠了 只有一点嘛 そりゃ成績もオール3だし 但是成绩还是排第三 学園ドラマみたいな青春も 像学园剧一样的青春 縁のない普通の女の子だけど 毫无艳遇的普通女孩 背伸びしちゃっていいですかぁ? 太过逞强真的好吗 未来のわたしがささやく 未来的我低声私语 「変わるんなら、この夏」 要改变的话 就在这个夏天 終業式のその帰り道 结业式完毕后回家的路 コンビニへ ダッシュして 向便利店狂奔 手に取った ファッション誌 拿在手里的 时尚杂志 これさえあればわたしの人生も 只要有这个 我的人生也 変わるはずっ!! 能改变吧 2学期デビュー イメチェンデビュー 第二学期的初次登场 转变形象登场 約ひと月の劇的ビフォーアフター 大概一个月之前之后的戏剧性转变 だってアヒルの子も白鳥になれたんだから 本来丑小鸭就是可以变白天鹅的嘛 リア充宣言っ!! 言ったもん勝ちっ!! 脱光宣言 说出来就是胜利 新学期にはイケてる女子になって 新学期变成一个超级大美女 絶対ワクワクする青春 绝对让人雀跃不已的人生 謳歌してやるんだもん!! 尽情讴歌吧 2学期デビュー イメチェンデビュー 第二学期的初次登场 转变形象登场 一昨年買った水着は今も 前年买的泳衣 到现在 ぴったりサイズで着れちゃうけど 还合适的穿着 なんてったって成長期だし 不管怎样也是成长期呀 順番待ちな だけだもん!! 按顺序来嘛 勇気を出したビキニコーナー 鼓起勇气去比基尼专柜 たまたま見てた派手めなヤツ 偶尔看见打扮入时的家伙 なんで そーゆー時に限って 为什么偏偏是这种时候 クラスメイトに会うのかなぁ? 是碰到同班同学了吗 とにかく何か言わなくちゃ 总之先说点什么吧 「あ、お姉ちゃんの付き添いだし」 啊 陪在姐姐旁边的人 目標にした読モみたいに 就像杂志上的榜样 真っ白な 砂浜で 雪白的沙滩上 長い髪 なびかせて 飘飘秀发发被风撩起 キャッキャ したりわたしの分際じゃ 尖叫 这不是人家的偶像吗 できませんっ!! 做不到啊 2学期デビュー それでもデビュー 第二学期的初次登场 即使这样也是登场 夏の日差しがやけに眩しいのは 夏天的阳光格外耀眼 きっとメガネやめてコンタクトに変えたから 一定是因为摘掉眼镜 换上隐形 リア充宣言っ!! 言ったもん勝ちっ!! 脱光宣言 说出来就是胜利 髪の毛染めたり ピアス開けるなんて 染个头发 打个耳洞 絶対できないけど青春 绝对做不到 但是青春 満喫してやるんだもん!! 就是要尽情享受 2学期デビュー イメチェンデビュー 第二学期的初次登场 转变形象登场 言ってしまえば入学式の時点で 要说的话 在入学仪式上 既につまづき、出遅れたのかもしれない。 或许已经受挫 出手晚了 しかし、それは神が少女に与えた試練。 但是 这是老天给少女的考验 長く厳しいセルフプロデュースの道。 漫长而严峻的 自我制作之路 1軍を…いや、1.5軍を目指し、 进军一军 不对 1.5军 長期休暇という、 利用放长假这个 404

404,您请求的文件不存在!