[00:00:02] Iconic - Madonna&Chance The Rapper&Mike Tyson [00:00:26] If you tried and failed, get up again [00:00:29] 如果你再次错失良机 一败涂地 [00:00:29] Destiny will choose you in the end [00:00:33] 宿命终将会让你无从选择 [00:00:33] If you don't make the choice, [00:00:35] 如果你仍犹豫徘徊 [00:00:35] and you don't use your voice [00:00:37] 不敢决然发声 [00:00:37] Someone else will speak for you instead [00:00:41] 那么会有他人替你勇敢发声 [00:00:41] What you want is just within your reach [00:00:44] 只希望掌控你力所能及的一切 [00:00:44] But you gotto practice what you preach [00:00:48] 那你最好表里如一 言行一致 [00:00:48] You pay with sweat and tears, [00:00:50] 你付出的泪 挥洒的汗 [00:00:50] and overcome your fears [00:00:52] 会让你战胜所有的恐惧 [00:00:52] Never let the fire inside you leave [00:00:56] 就不要让欲火在心中燃灭 [00:00:56] I can, I can't, two letters apart [00:01:00] 我能 全能 截然不同的两个词汇 [00:01:00] One step away from being lost in the dark [00:01:04] 只需一步便踏进那苍茫的黑暗 [00:01:04] Just shine your light like a beautiful star [00:01:07] 请像耀眼的繁星般绽放光芒 [00:01:07] Show the world who you are, who you are [00:01:11] 向世界展示最真的你最真的你 [00:01:11] Yeah, there's another part of you no one sees [00:01:16] 你总有世人并不知道的一面 [00:01:16] There's a burning fire that's underneath [00:01:20] 总有炙热的欲火在心蠢蠢欲动 [00:01:20] Baby don't you know you were meant to be [00:01:23] 亲爱的 难道你还不懂这意义何在吗 [00:01:23] Born to be, meant to be [00:01:25] 天生就是本就注定 [00:01:25] Iconic [00:01:29] 耀眼夺目 [00:01:29] Iconic [00:01:33] 耀眼夺目 [00:01:33] Ironic [00:01:36] 耀眼夺目 [00:01:36] Iconic [00:01:42] 耀眼夺目 [00:01:42] Tell me I'm no good and I'll be great [00:01:45] 都说我并不优秀 但我会做到最好 [00:01:45] Say I have to fight and I can't wait [00:01:49] 说我不得不奋力一搏 我已迫不及待 [00:01:49] Standing in the winds, a butterfly that stings [00:01:53] 像是双翅等待翱翔全身带刺的蝴蝶 [00:01:53] I will rise above 'cause it's my faith [00:01:57] 我将愤然高飞 这就是我注定的宿命 [00:01:57] I can, I can't, two letters apart [00:02:01] 我能 全能 截然不同的两个词汇 [00:02:01] One step away from being lost in the dark [00:02:05] 只需一步便踏进那苍茫的黑暗 [00:02:05] Just shine your light like a beautiful star [00:02:08] 请像耀眼的繁星般绽放光芒 [00:02:08] Show the world who you are, who you are [00:02:12] 向世界展示最真的你最真的你 [00:02:12] Yeah, there's another part of you no one sees [00:02:17] 你总有世人并不知道的一面 [00:02:17] There's a burning fire that's underneath [00:02:21] 总有炙热的欲火在心蠢蠢欲动 [00:02:21] Baby don't you know you were meant to be [00:02:24] 亲爱的 难道你还不懂这意义何在吗 [00:02:24] Born to be, meant to be [00:02:26] 天生就是本就注定 [00:02:26] Iconic [00:02:30] 耀眼夺目 [00:02:30] Iconic [00:02:34] 耀眼夺目 [00:02:34] Ironic [00:02:37] 耀眼夺目 [00:02:37] Iconic [00:02:42] 耀眼夺目 [00:02:42] I want to be a superstar [00:02:45] 难道你不会是那瞩目的超级巨星 [00:02:45] That's exactly what you are [00:02:49] 这才是真正的你 [00:02:49] I want to be a superstar [00:02:53] 难道你不会是那瞩目的超级巨星 [00:02:53] That's exactly what you are [00:03:29] 这才是真正的你 [00:03:29] I can, I can't, two letters apart [00:03:33] 我能 全能 截然不同的两个词汇 [00:03:33] One step away from being lost in the dark [00:03:36] 只需一步便踏进那苍茫的黑暗 [00:03:36] Just shine your light like a beautiful star [00:03:40] 请像耀眼的繁星般绽放光芒 [00:03:40] Show the world who you are, who you are [00:03:43] 向世界展示最真的你最真的你 [00:03:43] Yeah, there's another part of you no one sees