[00:00:00] When They Come For Me (当他们为我而来) - Linkin Park (林肯公园) [00:00:54] // [00:00:54] I am not a pattern that we follow [00:00:56] 我不该是被学习的模范 [00:00:56] The pill that I'm on is a tough one to swallow [00:00:59] 我是被迫吞下那药片 [00:00:59] I'm not a criminal' not a role model [00:01:02] 我不是罪犯,也不是模范 [00:01:02] Not a born leader' I'm a tough act to follow [00:01:04] 我不是当领袖的料,我只是被迫遵守规则 [00:01:04] I am not the fortune and the game [00:01:06] 我没钱没名没才华 [00:01:06] Or the same person telling you to forfeit the game [00:01:09] 只能警告你离开这游戏 [00:01:09] I came in the ring like a dog on a chain [00:01:12] 我就像只拴着链子的狗 [00:01:12] And found out the underbelly's sicker than it seems [00:01:14] 肚子病的比看起来厉害多了 [00:01:14] And it seems ugly but it can get worse [00:01:17] 看起来很丑陋,不幸的是它还会日益恶化 [00:01:17] Because even a blueprint is a gift and a curse [00:01:20] 因为蓝图不只是礼物还是诅咒 [00:01:20] Because once you got a theory of how the thing works [00:01:22] 因为你知道这玩意是怎么运作的了 [00:01:22] Everybody wants the next thing to be like the first [00:01:25] 每个人都想事物是一成不变的 [00:01:25] And I'm not a robot' I'm not a monkey [00:01:27] 我不是机器,也不是猴子 [00:01:27] I will not dance even if the beat's funky [00:01:30] 我可不会跳节拍奇怪的舞蹈 [00:01:30] Opposite of lazy' far from a punk [00:01:33] 懒惰与朋克并不对立 [00:01:33] Stop talking and start trying to catch up motherf**ker [00:01:38] 你会心碎到说不出话来开始试着抓住那可恶的人 [00:01:38] And all the people say [00:01:39] 人们都说 [00:01:39] Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ahh [00:01:48] 啊 [00:01:48] Try and catch up motherf**ker [00:01:49] 试着抓住那可恶的人 [00:01:49] Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ahh [00:02:00] 啊 [00:02:00] Pac said money changes situation [00:02:02] Pac说钱将改变一切 [00:02:02] Big said it increase the complication [00:02:05] Big说钱带来了病症 [00:02:05] Kaine said don't step I ain't the one [00:02:07] Kaine说别跟着我,我不是你要的那个 [00:02:07] Chuck said an uzi weighs a motherf**king tone [00:02:10] Chuck说一个乌兹枪一吨重 [00:02:10] And I'm just a student of the game that they taught me [00:02:13] 我只是一个学习者,跟着他们玩游戏 [00:02:13] Rocking every stage and every place that they brought me [00:02:15] 在每个舞台上摇滚 [00:02:15] I'm awfully underrated but pay me to correct it [00:02:18] 我被低估,愿意纠正 [00:02:18] And so it ain't mistaken I'm gonna state it for the record [00:02:20] 我只会沉醉于你 我为唱片而唱 [00:02:20] I am the opposite of where [00:02:22] 我不怪异 [00:02:22] I got this a weak [00:02:23] 也不懦弱 [00:02:23] Oppositea slack sending them a heat [00:02:25] 更不松弛 [00:02:25] Sending them a crack closest to a peak [00:02:27] 我代表打击与爆裂 [00:02:27] Far from a punk Ya'll better start trying to catch up motherf**ker [00:02:32] 靠近节拍,并不是朋克,你会心碎到停止说话开始试着抓住那可恶的人 [00:02:32] And all the people say [00:02:33] 人们都说 [00:02:33] Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ahh [00:02:42] 啊 [00:02:42] Try and catch up motherf**ker [00:02:44] 试着抓住那可恶的人 [00:02:44] Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ahh [00:03:05] 啊 [00:03:05] But when they come for me [00:03:10] 他们冲着我来 [00:03:10] Come for me' I'll be gone [00:03:15] 冲着我来却跟不上我 [00:03:15] But when they come for me [00:03:20] 他们冲着我来 [00:03:20] Come for me' I'll be gone [00:03:26] 冲着我来却跟不上我 [00:03:26] Oh when they come for me [00:03:31] 他们冲着我来 [00:03:31] Come for me' I'll be gone [00:03:35] 冲着我来却跟不上我 [00:03:35] And all the people say [00:03:36] 人们都说 [00:03:36] Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ahh [00:03:45] 啊 [00:03:45] Try to catch up motherf**ker [00:03:45] 试着抓住那可恶的人 404

404,您请求的文件不存在!