[00:00:00] 集結の運命 - 林原惠美 (林原めぐみ) [00:00:02] [00:00:02] 詞∶MEGUMI [00:00:03] [00:00:03] 曲∶鷺巣詩郎 [00:00:27] [00:00:27] 真実を求め淋しさにゆれてる [00:00:32] 追求真实,因寂寞而动摇 [00:00:32] 明日からの旅立ちは遠く果てなくて [00:00:38] 从明天开始的旅程遥远而没有尽头 [00:00:38] くり返す 過ちがあると [00:00:41] 告诉我说 [00:00:41] つげているその声が [00:00:43] 你在不断地重复着错误的声音 [00:00:43] そして 冷酷なまでに [00:00:47] 还有彼此吸引 [00:00:47] 惹かれあうぬくもり [00:00:50] 到冷酷地步的温暖 [00:00:50] 怪しくかおる微笑みはいつも同じ [00:00:57] 绽放的可疑的笑容一如既往 [00:00:57] くり返す 投じられた謎 [00:01:00] 不断重复的被扔过来的谜 [00:01:00] 光と壁の間 [00:01:02] 光芒与墙壁之间 [00:01:02] 何があるの 愛があるの [00:01:08] 有什么吗,有爱 [00:01:08] 夢があるの 何もないの [00:01:16] 有梦,什么都没有 [00:01:16] 舵を失ったまま箱舟が [00:01:23] 失去了舵的方舟 [00:01:23] 命の螺旋構造へと沈む [00:01:28] 沉没在命运的螺旋构造里 [00:01:28] 生まれたての息吹 [00:01:32] 刚刚诞生的气息 [00:01:32] 青葉くわえた鳥達が [00:01:36] 衔着绿叶的鸟儿们 [00:01:36] 闇を抜けた [00:01:38] 穿过黑暗 [00:01:38] 真の知らせ告げて飛ぶ [00:01:42] 飞去通报真正的消息 [00:01:42] 誰も 見ない 啓示が下る [00:01:47] 撤下谁都不会看的启示 [00:01:47] 全て 託された遺言に導かれてる [00:01:54] 所有的一切都被托付的遗言引导着 [00:01:54] 今なおここから見届けるため捨てた [00:02:01] 如今为了从这里送达而舍弃了 [00:02:01] いつだって 求めすぎた時 [00:02:03] 不管什么时候追求过度 [00:02:03] 指をすり抜けていく [00:02:06] 就会从指缝里遗漏 [00:02:06] 何がほしい 愛がほしい [00:02:12] 想要什么,想要爱 [00:02:12] 夢がほしい 君がほしい [00:02:20] 想要梦,想要你 [00:02:20] 怒りにまみれ泣きはらした日々 [00:02:27] 怒不可遏,哭肿眼睛的日子 [00:02:27] 希望に変えるため心を塞ぐ [00:02:33] 为了将它们变成希望而堵住心灵 [00:02:33] 祈りの歌声が響く [00:02:37] 祈祷的歌声响起 [00:02:37] ミサと共に目覚め [00:02:40] 和弥撒一起觉醒 [00:02:40] 旋律こそ 懺悔に導く術だと [00:02:47] 旋律才是引导人忏悔的关键 [00:02:47] 誰も 知らぬ 予言が開く [00:02:52] 谁都不知道的预言开启 [00:02:52] すでに きまりごとは [00:02:54] 规则已经孕育了自由 [00:02:54] 自由をはらんで動き [00:02:58] 行动 [00:02:58] 止められない運命に選ばれたとき [00:03:05] 被无法阻止的命运选中的时候 [00:03:05] くりかえし さかのぼる未来 [00:03:08] 不断逆流而上的未来 [00:03:08] 源すら忘れて どこへ行くの [00:03:31] 就连源头都忘记了,要去往哪里呢 [00:03:31] 空へ返そう 海へ帰ろう [00:03:37] 返回天空,回归大海吧 [00:03:37] 残されてる 言葉たちは [00:03:40] 残留下来的语言 [00:03:40] 欲望の生贄となる [00:03:48] 成为欲望的活祭祀 [00:03:48] 誰も 真実を求め淋しさにゆれてる [00:03:54] 任何人都会追求真实,因寂寞而动摇 [00:03:54] 明日からの旅立ちは遠く果てなくて [00:04:01] 从明天开始的旅程遥远而没有尽头 [00:04:01] くり返す 過ちがあると [00:04:03] 告诉我说 [00:04:03] つげているその声が [00:04:05] 你在不断地重复着错误的声音 [00:04:05] そして [00:04:07] 还有 [00:04:07] 冷酷なまでに惹かれあうぬくもり [00:04:12] 彼此吸引到到冷酷地步的温暖 [00:04:12] 怪しくかおる微笑みはいつも同じ [00:04:19] 绽放的可疑的笑容一如既往 [00:04:19] くり返す 投じられた謎 [00:04:22] 不断重复的被扔过来的谜 [00:04:22] 光と壁の間 404

404,您请求的文件不存在!