[00:00:00] The End - 大黒摩季 (おおぐろ まき) [00:00:04] [00:00:04] 詞:大黒摩季 [00:00:08] [00:00:08] 曲:大黒摩季 [00:00:12] [00:00:12] The end is the start [00:00:15] 结束就是开始 [00:00:15] The end is the start [00:00:18] 结束就是开始 [00:00:18] 二人でいてもひとりなら一緒 [00:00:21] 不一心的两个人就像一个人一样孤单 [00:00:21] 二人の夢を描けなきゃ一生 [00:00:24] 一生都无法描绘两个人的梦想 [00:00:24] The end is the start [00:00:27] 结束就是开始 [00:00:27] The end is the start [00:00:30] 结束就是开始 [00:00:30] からみついたもつれ糸 [00:00:33] 缠绕在一起的乱线 [00:00:33] 断ち切らなきゃこのままきっと [00:00:36] 必须要扯断 如果不这样的话 [00:00:36] The end is the start [00:00:39] 结束就是开始 [00:00:39] 終わらせなきゃ明日はない [00:00:42] 没有结束就没有明天 [00:00:42] The end is the start [00:00:45] 结束就是开始 [00:00:45] The end is the start [00:00:48] 结束就是开始 [00:00:48] 今までの誰よりも [00:00:51] 从未像爱你一样 [00:00:51] 好きでたまらないのに [00:00:54] 爱过一个人 [00:00:54] あなたとは暮らせない [00:00:57] 无法与你生活在一起的 [00:00:57] 自分が死んでゆく [00:01:00] 自己慢慢地死去 [00:01:00] The end is the start [00:01:03] 结束就是开始 [00:01:03] 寂しくてエキセントリック [00:01:06] 寂寞而又古怪 [00:01:06] 刹那的な情熱 [00:01:09] 刹那间的激情 [00:01:09] 居心地が悪くなれぱ [00:01:12] 如果感觉到不舒服 [00:01:12] 脆い少年は出てゆく [00:01:15] 脆弱的少年就会慢慢离开 [00:01:15] なのになのになのに [00:01:17] 但是但是但是 [00:01:17] 離れられない [00:01:21] 无法离开 [00:01:21] なのになのになのに [00:01:23] 但是但是但是 [00:01:23] 許せもしない [00:01:27] 也无法原谅 [00:01:27] 誰かにさらって欲しくても [00:01:30] 就算想被某个人俘虏 [00:01:30] 愛に飢えた獣には [00:01:33] 野兔也无法靠近 [00:01:33] 野生の兎は近づかない [00:01:36] 渴望爱的野兽 [00:01:36] The end is the start [00:01:39] 结束就是开始 [00:01:39] The end is the start [00:01:42] 结束就是开始 [00:01:42] 期待しないようにどこかで待って [00:01:45] 静静地等待好让自己不再有所期待 [00:01:45] 傷つかないように見ないフリって [00:01:49] 装作看不见好让自己不再受伤害 [00:01:49] The end is the start [00:01:51] 结束就是开始 [00:01:51] The end is the start [00:01:54] 结束就是开始 [00:01:54] 口先だけの甘い約束を [00:01:57] 一味地相信嘴边的甜蜜誓言 [00:01:57] 信じ続けて気がつけばきっと [00:02:00] 回过神来 [00:02:00] The end is the start [00:02:03] 结束就是开始 [00:02:03] 泣いても時は戻らない [00:02:12] 就算哭泣时间也不会再回来 [00:02:12] 「すべてを見せられるのは [00:02:15] 低声说只有在你面前 [00:02:15] お前しかいない」と眩く [00:02:18] 我才能够袒露一切 [00:02:18] あなたを捨てると言うことは [00:02:21] 我承认放弃这样的你 [00:02:21] 女のego認めること [00:02:24] 是女人的自私 [00:02:24] なのになのになのに [00:02:26] 但是但是但是 [00:02:26] 救い求めて [00:02:30] 祈求救赎 [00:02:30] なのになのになのに [00:02:32] 但是但是但是 [00:02:32] きっかけを探して [00:02:36] 寻找着机遇 [00:02:36] 心はその目を信じたいのに [00:02:39] 内心想要相信你的眼睛 [00:02:39] カラダが本能が確かな [00:02:42] 身体却本能地想要 [00:02:42] 「愛のカタチ」を欲がっている [00:02:45] 更确切的爱 [00:02:45] The end is the start [00:02:48] 结束就是开始 [00:02:48] The end is the start [00:02:51] 结束就是开始 [00:02:51] 打算恥じても強くなれなくて [00:02:54] 耻于算计却也无法变得强大 [00:02:54] 見えなくなるほど無垢でもなくて [00:02:58] 也无法纯洁得近似透明