[00:00:03] この広い会場の中へ [00:00:06] 朝着这个广阔的会场 [00:00:06] 胸張ってゆきましょう [00:00:09] 斗志昂扬地前进 [00:00:09] 空前絶後 お祭リ騒ぎ [00:00:12] 热闹的节日盛典 空前绝后 [00:00:12] どきゅんと 決めさせて [00:00:15] 让我决定记录下来 [00:00:15] 今日はきっと Modulation [00:00:18] 今天一定调节 [00:00:18] れっつごー! Modulation - 榊原ゆい [00:00:22] [00:00:22] 作詞:羽鳥風画 [00:00:23] [00:00:23] 作曲:羽鳥風画 [00:00:30] [00:00:30] 爽やかに歩いてく [00:00:36] 心情愉快地前行 [00:00:36] この頬を撫でる青い風 [00:00:42] 微风爱抚着脸颊 [00:00:42] 制服を着こなして [00:00:46] 穿着制服 [00:00:46] 麗しく挨拶 笑顔で交わす [00:00:50] 心情愉快打招呼 相视微笑 [00:00:50] そんな毎日 [00:00:53] 那样的每日 [00:00:53] だけど今 星に祈る [00:00:59] 尽管如此 今天 向星星许愿 [00:00:59] 本当の自分のキモチに 素直になりたくて [00:01:05] 坦诚自己真正的心意 [00:01:05] さあ 「うー アーッ!!」 [00:01:12] 撒 嗯 啊 [00:01:12] この広い会場の中で [00:01:15] 在这宽敞的会场中 [00:01:15] はぐれてしまわぬ様に [00:01:18] 我们彼此不要分散走开 [00:01:18] ぎゅっと握った二人の手 [00:01:21] 两人紧紧握着双手 [00:01:21] 怖くなんか無い [00:01:24] 没有恐惧 [00:01:24] マイノリティも マジョリティも [00:01:27] 少数人 多数人 [00:01:27] 胸張ってゆきましょう [00:01:29] 斗志昂扬地前进 [00:01:29] 地図を開いて 計画通り! [00:01:32] 打开地图 按照计划实行 [00:01:32] バッチリ 決めるから [00:01:35] 完美的决定 [00:01:35] 私たち Modulation [00:01:51] 我们 调整 [00:01:51] 退屈を蹴飛ばして [00:01:56] 拒绝无聊消遣 [00:01:56] 思い切りドアを開けたら [00:02:02] 果断打开房门 [00:02:02] 止まらない衝動が [00:02:07] 无法抑制的冲动 [00:02:07] グングンと押し寄せ 変わり始める [00:02:10] 开始猛烈地蜂拥而至 [00:02:10] 私のココロ [00:02:14] 我的内心 [00:02:14] 戸惑いも 恥じらいさえも [00:02:19] 连困惑 连羞涩 戸 [00:02:19] どこかに飛んで行った [00:02:22] 我们要飞向不知何处 [00:02:22] このキモチは止められない [00:02:26] 这种心情按耐不住 [00:02:26] そう 「うー うっうー!」 [00:02:32] 这样啊 嗯 嗯 [00:02:32] 人波かき分けて行くよ [00:02:35] 穿过人流 [00:02:35] きっと辿り着くから [00:02:38] 一定能够抵达终点 [00:02:38] いちげんだって 手に入れる! [00:02:41] 说着话语 入手 [00:02:41] 大事な約束よ [00:02:44] 重要的约定 [00:02:44] お誕生日も 島中も [00:02:47] 生日会 在岛中 [00:02:47] 宝物を見つけに [00:02:50] 寻找宝物 [00:02:50] 同じ想いで 一列並べ! [00:02:53] 同样的想法 排成一列 [00:02:53] 小銭を 握り締め [00:02:56] 紧握着零钱 [00:02:56] 割り込みは Damedation [00:03:05] 插话是令人讨厌的 [00:03:05] 山ん中! たたずんだ! [00:03:07] 山中 伫立不安 [00:03:07] 我らが母校の学び舎は! [00:03:08] 我们是母校的学舍 [00:03:08] 電車もねぇ! コンビニねぇ! [00:03:09] 电车啊 便利店啊 [00:03:09] 都会へ出るのに4時間半! [00:03:10] 去市中心要四个半小时 [00:03:10] 日用品! 欲しくても! [00:03:12] 即使想要日用品 [00:03:12] 購買頼んで5日待ち! [00:03:13] 拜托购买也要等待五天 [00:03:13] 娯楽がねぇ! 何にもねぇ! [00:03:15] 娱乐啊 什么都没有 [00:03:15] たまに来たのは実習生! [00:03:17] 偶尔而来的实习生 [00:03:17] やってきた 実習生 [00:03:18] 总算来的实习生 [00:03:18] 何でそんなにオタクなの!? [00:03:19] 为什么那么的宅 [00:03:19] 部屋ん中! 積み上げた! [00:03:21] 在房间里 堆积 [00:03:21] ゲーム、アニメに同人誌!? [00:03:22] 玩游戏 或者看同人志漫画