[00:00:00] On The Wing (羽翼之上) - Owl City (猫头鹰之城) [00:00:20] // [00:00:20] Written by:Adam Young [00:00:41] // [00:00:41] Breathe and I'll carry you away into the velvet sky [00:00:47] 深深呼吸,我将要把你带入这天鹅绒般柔软光滑的天空 [00:00:47] And we'll stir the stars around and watch them fall away [00:00:53] 我们会唤醒周围的每一颗星星 注视着他们 [00:00:53] Into the Hudson bay and plummet out of sight and sound [00:00:59] 垂直落入哈德逊河海湾 凝望着他们从眼里、从耳中渐渐消失 [00:00:59] The open summer breeze will sweep you through the hills [00:01:04] 那旷野里吹来的夏季风会把你带到我居住的山间 [00:01:04] Where I live in the alpine heights [00:01:07] 那里的犹如阿尔卑斯般高耸 [00:01:07] Below the northern lights I spend my coldest nights alone awake [00:01:13] 在炫美的北极光下面,我度过了我最冷的一个夜晚 [00:01:13] And thinking of the weekend we were in love [00:01:34] 独自一人从梦中醒来,不断的回想,那个我们相爱的周末 [00:01:34] Home among these mountain tops can be so awfully dull [00:01:40] 坐落在群山山顶上的家异常的宁静单调 [00:01:40] A thousand miles from the tide [00:01:43] 远离了主流生活的浪潮 [00:01:43] Put photos on the walls of new york shopping malls [00:01:48] 但是墙上那纽约购物中心的照片中那一片喧嚣却又让我如此困扰 [00:01:48] Distract me so I stay inside [00:01:51] 所以我待在安静的家里 [00:01:51] I wish the rocket stayed over the promenade' cuz I would make a hook [00:01:58] 我希望火箭能在在我们散步的地方暂时的停下 [00:01:58] And I fish them from the sky [00:02:02] 然后从星空里像钓竿一般垂下来 [00:02:02] My darling she and I were hanging on so take us high [00:02:07] 我亲爱的她和我在一起 那火箭就一定能带我们飞很高 [00:02:07] To sing the world goodbye [00:02:10] 向整个世界吟唱着道别 [00:02:10] I'm floating away lost in a silent ballet [00:02:17] 我随风而去 迷失在沉静的芭蕾舞中 [00:02:17] I'm dreaming you're out in the blue and I'm right beside you [00:02:22] 我梦想着你被天空包围,我就刚好在你的旁边 [00:02:22] Awake to take in the view [00:02:26] 梦醒过来,看着眼前景色 [00:02:26] Late nights and early parades [00:02:30] 那些深夜和清晨的炫耀 [00:02:30] Still photos and noisy arcades [00:02:34] 沉静的影像和吵闹的走廊 [00:02:34] My darling we're both on the wing [00:02:37] 我亲爱的,我们两个都在那羽翼之上 [00:02:37] Look down and keep on singing and we can go anywhere [00:02:42] 向下张望,不断地吟唱 并且我们可以去想去的任何地方 [00:02:42] Are you there [00:02:43] 你在那儿吗 [00:02:43] Are you there [00:02:44] 你在那儿吗 [00:02:44] Are you there [00:02:45] 你在那儿吗 [00:02:45] Are you there [00:02:46] 你在那儿吗 [00:02:46] Are you there [00:02:47] 你在那儿吗 [00:02:47] Are you there [00:02:48] 你在那儿吗 [00:02:48] Are you there [00:02:50] 你在那儿吗 [00:02:50] Or are you just a decoy dream in my head [00:02:53] 还是你仅仅是我脑海中诱惑我的梦 [00:02:53] Are you there [00:02:55] 你在那儿吗 [00:02:55] Am I home or am I simply tumbling out alone [00:03:50] 我真的是在家中吗,还是说我只是一个人孤单的慢慢从梦境中坠落 [00:03:50] I'm floating away [00:03:52] 我随风而去 [00:03:52] Floating away [00:03:54] 随风而去 [00:03:54] Lost in a silent ballet [00:03:56] 迷失在沉静的芭蕾舞中 [00:03:56] Silent ballet [00:03:57] 沉静的芭蕾舞中 [00:03:57] I'm dreaming you're out in the blue and I'm right beside you [00:04:02] 我梦想着你被天空包围,我就刚好在你的旁边 [00:04:02] Awake to take in the view [00:04:06] 梦醒过来,看着眼前景色 [00:04:06] Late nights and early parades [00:04:09] 那些深夜和清晨的炫耀 [00:04:09] Early parades [00:04:10] 清晨的炫耀 [00:04:10] Still photos and noisy arcades 404

404,您请求的文件不存在!