[00:00:00] Again - E-Girls (イー・ガールズ) [00:00:04] 腾讯享有本翻译作品的著作权 [00:00:04] 詞:Kanata Okajima [00:00:08] // [00:00:08] 曲:Jon Hallgren/Kanata Okajima [00:00:12] // [00:00:12] あきらめる強さも [00:00:15] 放弃的坚强 [00:00:15] 時には必要だと From my Mother [00:00:21] 有时也很必要 妈妈曾这么告诉我 [00:00:21] だけど 私はまだ その能力を使いたくない [00:00:29] 可我还不想使用那份能力 [00:00:29] 何度も 何度も くり返して [00:00:33] 数不清曾有多少次 [00:00:33] ぬぐった 涙 数え切れないけど [00:00:40] 反复拭去泪水 [00:00:40] それでも 続けたいから [00:00:46] 即便如此 还是想要坚持下去 [00:00:46] 今日も越える壁が 待ち構えていて [00:00:52] 今日也要跨越的障壁 就在那里乖乖等着吧 [00:00:52] 僕らは 挑んで行く [00:00:55] 我们会毅然迎接挑战 [00:00:55] 本当は 少し疲れてても [00:01:00] 就算感到有点疲惫 [00:01:00] せーの!で 飛び出して行く [00:01:04] 也要做好准备向前奔去 [00:01:04] 意味無さそうなことも 意味があふれて [00:01:09] 看似毫无意义的事情也意义满载 [00:01:09] 未来に全て 繋がってる [00:01:15] 所有的一切 都连接着未来 [00:01:15] だからこそ 今は 目の前を抱き締めて [00:01:22] 正因如此 现在就去拥抱眼前的一切吧 [00:01:22] Again & Again [00:01:33] 反复试炼 [00:01:33] 眠い目をこすって [00:01:36] 轻揉惺忪的睡眼 [00:01:36] 鏡に笑顔を作ってみる [00:01:41] 对着镜子笑笑看 [00:01:41] とりあえず 笑えば [00:01:45] 总而言之只要笑 [00:01:45] 楽しめる気がしてくるから [00:01:49] 就能享受到乐趣 [00:01:49] 「いつかは いつかは…」繰り返して [00:01:54] 反复说着 总有一天 总有一天 [00:01:54] 時に 自分が 嫌になってたけれど [00:02:01] 有时会变得讨厌自己 [00:02:01] それでも 信じたいから [00:02:07] 即便如此 还是想要相信下去 [00:02:07] 悔しさの数だけ 光 まとえる [00:02:12] 有过多少后悔 便萦绕了多少光芒 [00:02:12] そして 大人になる [00:02:16] 而后 蜕变成大人 [00:02:16] 本当は 強がりだとしても [00:02:21] 哪怕是在故作坚强 [00:02:21] 手を振り 飛び出していく [00:02:25] 也要挥挥手向前奔去 [00:02:25] 考えているだけじゃ 未来 動かない [00:02:30] 一味思前虑后 未来也不会运转 [00:02:30] 挑んでみなきゃ ワカラナイ [00:02:36] 不去挑战看看是不会明白的 [00:02:36] 瞳を閉じ 深呼吸 さあ 準備は良いかな? [00:02:43] 闭上眼 深呼吸 来 准备好了吗? [00:02:43] Again & Again [00:02:48] 反复试炼 [00:02:48] これからも [00:02:51] 从今以后 [00:02:51] Again & Again [00:02:56] 反复试炼 [00:02:56] 信じるよ。 [00:03:01] 我也坚信 [00:03:01] 今でも 今でも 覚えてるよ [00:03:06] 现在也 现在也 依然清晰记得 [00:03:06] あの日 キミが くれた「大丈夫」を [00:03:13] 那天你对我说的“没问题” [00:03:13] 脇にね 歩んで行くよ 見ててね!! [00:03:22] 始终伴我同行 你就好好看着吧!! [00:03:22] 今日も越える壁が 待ち構えていて [00:03:26] 今日也要跨越的障壁 就在那里乖乖等着吧 [00:03:26] 僕らは 挑んで行く [00:03:30] 我们会毅然迎接挑战 [00:03:30] 本当は 少し疲れてても [00:03:35] 就算感到有点疲惫 [00:03:35] せーの!で 飛び出して行く [00:03:39] 也要做好准备向前奔去 [00:03:39] 意味無さそうなことも 意味があふれて [00:03:44] 看似毫无意义的事情也充满意义 [00:03:44] 未来に全て 繋がってる [00:03:50] 所有的一切 都连接着未来 [00:03:50] もうすぐな はずさ [00:03:53] 很快就能抵达 [00:03:53] すべてごと 抱き締めて [00:03:56] 拥抱所有的一切 [00:03:56] Again & Again