[00:00:00] As I Roved Out [Live In Germany/2012 [00:00:22] // [00:00:22] And who are you me pretty fair maid [00:00:24] 你是谁 我亲爱的仆人 [00:00:24] And who are you me honey [00:00:26] 你是谁 我亲爱的 [00:00:26] And who are you me pretty fair maid [00:00:29] 你是谁 我亲爱的仆人 [00:00:29] And who are you me honey [00:00:31] 你是谁 我亲爱的 [00:00:31] She answered me quite modestly: [00:00:34] 她非常谦虚地回答我 [00:00:34] I am me mother's darling [00:00:37] 我是你妈妈的好友 [00:00:37] With me too-ry-ay [00:00:38] 我 [00:00:38] Fol-de-diddle-day [00:00:39] 某天 [00:00:39] Di-re fol-de-diddle [00:00:40] // [00:00:40] Dai-rie oh [00:00:46] // [00:00:46] And will you come to me mother's house [00:00:48] 你愿意来我妈妈的房间吗 [00:00:48] When the sun is shining clearly [00:00:51] 当阳光完全照进来 [00:00:51] And will you come to me mother's house [00:00:53] 你愿意来我妈妈的房间吗 [00:00:53] When the sun is shining clearly [00:00:56] 当阳光完全照进来 [00:00:56] I'll open the door and I'll let you in [00:00:59] 我会打开门 让你进来 [00:00:59] And divil 'o one would hear us [00:01:01] 淘气鬼会听到我们 [00:01:01] With me too-ry-ay [00:01:02] 某天 [00:01:02] Fol-de-diddle-day [00:01:04] // [00:01:04] Di-re fol-de-diddle [00:01:05] // [00:01:05] Dai-rie oh [00:01:15] 所以午夜我去了她的房间 [00:01:15] So I went to her house in the middle of the night [00:01:18] 月光照进来 [00:01:18] When the moon was shining clearly [00:01:20] 所以午夜我去了她的房间 [00:01:20] So I went to her house in the middle of the night [00:01:23] 月光完全照进来 [00:01:23] When the moon was shining clearly [00:01:25] 她打开门 让我进来 [00:01:25] Shc opened the door and she let me in [00:01:28] 听到我们 [00:01:28] And divil the one did hear us [00:01:30] 某天 [00:01:30] With me too-ry-ay [00:01:32] // [00:01:32] Fol-de-diddle-day [00:01:33] // [00:01:33] Di-re fol-de-diddle [00:01:34] 她牵过我的马 [00:01:34] Dai-rie oh [00:01:40] 牵到马厩 [00:01:40] She took me horse by the bridle and the bit [00:01:43] 她牵过我的马 [00:01:43] And she led him to the stable [00:01:45] 牵到马厩 [00:01:45] She took me horse by the bridle and the bit [00:01:48] 说 这里有足够的草料供一匹战马 [00:01:48] And she led him to the stable [00:01:50] 好好吃吧 [00:01:50] Saying "There's plenty of oats for a soldier's horse [00:01:53] 某天 [00:01:53] To eat it if he's able " [00:01:55] // [00:01:55] With me too-ry-ay [00:01:56] // [00:01:56] Fol-de-diddle-day [00:01:58] 然后她用那苍白的手拉着我 [00:01:58] Di-re fol-de-diddle [00:01:59] 拉到桌边 [00:01:59] Dai-rie oh [00:02:10] 然后她用那苍白的手拉着我 [00:02:10] Then she took me by the lily-white hand [00:02:12] 拉到桌边 [00:02:12] And she led me to the table [00:02:15] 说 这是有为战士准备好足够的酒 [00:02:15] Then she took me by the lily-white hand [00:02:17] 请喝吧 [00:02:17] And she led me to the table [00:02:19] 某天 [00:02:19] Saying: There's plenty of wine for a soldier boy [00:02:22] // [00:02:22] To drink it if you're able [00:02:24] // [00:02:24] With me too-ry-ay [00:02:26] 然后我起来整理床铺 [00:02:26] Fol-de-diddle-day [00:02:27] 弄得漂亮而有情调 [00:02:27] Di-re fol-de-diddle [00:02:29] 然后我起来整理床铺 [00:02:29] Dai-rie oh [00:02:34] 弄得漂亮而有情调 [00:02:34] Then I got up and made the bed [00:02:37] 然后我起来让她躺下来 [00:02:37] And I made it nice and aisy [00:02:39] 我说 拉斯 你可以吗 [00:02:39] Then I got up and made the bed [00:02:42] 某天 [00:02:42] And I made it nice and aisy [00:02:44] // [00:02:44] Then I got up and laid her down [00:02:47] // [00:02:47] Saying: Lassie are you able [00:02:49] 我们躺着 直到天亮 [00:02:49] With me too-ry-ay [00:02:50] 听到我们 [00:02:50] Fol-de-diddle-day [00:02:52] 我们躺倒天亮 [00:02:52] Di-re fol-de-diddle