マタアイマショウ - Seamo // 词:NAOKI TAKADA // 曲:NAOKI TAKADA // あの時の2人輝いてた 曾经以为 この恋は永遠と思ってた 我们的这份爱情永不会改变 僕のとなりには君がもういない 可是如今 君のとなりには僕はもう… 我们已不再陪伴在彼此身边 今まで見た事ない 泣き顔を見て 从未曾见过这样痛哭的你 僕は君の手を 握ってた 握着你的手 我久久不舍放弃 この手を離せば もう逢えないよ 君と 只要放开了这双手从此就与你成永别 笑顔で別れたいから言う 可我想要与你在笑容中分手所以我说 マタアイマショウ マタアイマショウ 让我们下次再会 让我们下次再会 君の前では強く優しく 在你面前我总是 頼られたかったよ まさしく 那么坚强温柔又可靠 負けず嫌い 強がる芝居 我一直都在伪装自己 最後の最後も素直になれない 最后的最后都无法坦率 あなたの言葉に涙し 为你的话语而流泪 あなたを言葉で励まし 用话语给你鼓励 言葉の魔法はもうすぐ いい思い出となって消え去る 这些曾经的话语马上就要化作回忆而淡去 そして傷つけた事は謝らない でもありがとう これ以上は言えない 我只说一句“谢谢”对你的伤害我不会道歉 目的地なんてなかった たどり着いたの あなたの優しさ 没有目的地的我们如今已耗尽了你的温柔 君はそんなに強くない 悲しみ我慢してるのかい? 你并没有那么坚强莫非是在强忍着悲伤 泣いてもいいよ 僕も泣くから 今日だけは許してよ神様 哭出来也没有关系 我陪你一起哭泣 希望上天原谅我们今天的软弱 今まで見た事ない 泣き顔を見て 从未曾见过这样痛哭的你 僕は君の手を 握ってた 握着你的手 我久久不舍放弃 この手を離せば もう逢えないよ 君と 只要放开了这双手从此就与你成永别 笑顔で別れたいから言う マタアイマショウ マタアイマショウ 可我想要与你在笑容中分手所以我说 让我们下次再会 让我们下次再会 いろんな人に愛されて 常にあなたは眩しくて 你总是那么耀眼总是受到那么多的喜爱 だから嫉妬し ケンカし 涙し 所以也曾嫉妒 也曾争吵 也曾流泪 これからはもう それも出来ない 可是从今以后 就连这也成奢望 お互い違う人好きになって お互い違う人生歩んで 我们各自喜欢上别人各自走上不同的人生 僕はとっても幸せでした (私もとっても幸せでした) 这些年来我很幸福(这些年来我也很幸福) いつか心からいなくなるかも だからしたいよ 素晴らしい過去に 或许有一天我们会渐渐忘却 この恋を未来に誇れます 涙まみれ笑顔でめくる明日 所以我宁愿将它当作一段美好的过去 与你的相恋是我未来的骄傲 そしてまずこの場で別れ わかってる きっと逢う事ないって… 我愿泪流满面的走向明天 于是我们此时在这里分别 だから言います マタアイマショウ 僕なりのサヨナラの言葉よ 心中也知道 一定不会再见面…所以我说“让我们下次再会” 这就是我告别的方式 今まで見た事ない 泣き顔を見て 从未曾见过这样痛哭的你 僕は君の手を 握ってた 握着你的手 我久久不舍放弃 この手を離せば もう逢えないよ 君と 只要放开了这双手从此就与你成永别 笑顔で別れたいから言う マタアイマショウ マタアイマショウ 可我想要与你在笑容中分手所以我说 让我们下次再会 让我们下次再会 気持ちは割り切れないよ 簡単に 感情并非那么容易就能割舍 反対にその思いを大切にすればいい 反而不如把它留作珍贵的回忆 整理が出来るまで 思えばいい 在整理好心情之前 想起你也不要紧 会えなくて 側に居なくても