Pistol shots ring out in the barroom night 夜间,手枪声在酒吧响起 Enter Patty Valentine from the upper hall 情人从上层大厅走进晚会 She sees the bartender in a pool of blood 她看到酒保倒在血泊里 Cries out "My God they killed them all " 大声喊说,我的天,他们杀了所有人 Here comes the story of the Hurricane 现在开始讲述飓风的故事 The man the authorities came to blame 就是这个男人,那些有权势的过来指责他 For somethin' that he never done 并没有做过的那些事 Put in a prison cell but one time he could-a been 然后把他扔进牢房,但有一天他会是 The champion of the world 世界的主宰 Three bodies lyin' there does Patty see 帕蒂看到三具尸体躺在那儿 And another man named Bello movin' around mysteriously 另一个叫贝罗的男人,在神秘地走动 "I didn't do it " he says and he throws up his hands 他说,我没有这样做,然后他甩了他的手 "I was only robbin' the register I hope you understand 我只是抢劫了登记员,我希望你明白这一点 I saw them leavin' " he says and he stops 他说,我看到他们正在离开,然后他停下来了 "One of us had better call up the cops " 我们当中的一个人最好是打电话给警察 And so Patty calls the cops 所以帕蒂打了电话给警察 And they arrive on the scene with their red lights flashin' 他们带着红色光线的手电筒来到了现场 In the hot New Jersey night 在炎热的新泽西的夜晚 Meanwhile far away in another part of town 与此同时,在远离城镇的另一头 Rubin Carter and a couple of friends are drivin' around 罗宾卡特尔和几个朋友正在驾驶 Number one contender for the middleweight crown 重量级王冠的头号竞争者 Had no idea what kinda sh*t was about to go down 不知道什么样的事会被传下去 When a cop pulled him over to the side of the road 当一个警察在路边拉着他的时候 Just like the time before and the time before that 就像之前,之前那样 In Paterson that's just the way things go 在帕特森,事情就是这样发展的 If you're black you might as well not show up on the street 如果你是黑人,你最好不要在街上出现 'Less you wanna draw the heat 除非你想弄些事情出来 Alfred Bello had a partner and he had a rap for the cops 阿尔弗雷德贝德有同伙,他有对付警察的办法 Him and Arthur Dexter Bradley were just out prowlin' around 他和亚瑟德克斯特布莱德利正在外面徘徊 He said "I saw two men runnin' out they looked like 他说,我看到两个人跑出来了,他们看起来像 Middleweights 重量级选手 They jumped into a white car with out-of-state plates " 他们跳进了带有其他州图案的白色小车 And Miss Patty Valentine just nodded her head 帕蒂沃伦泰小姐只是点了点头 Cop said "Wait a minute boys this one's not dead" 一个警察说,慢着,小伙子们,这个还没死 So they took him to the infirmary 所以他们把他带到了医务室 And though this man could hardly see 虽然这个人几乎看不到 They told him that he could identify the guilty men 他们说,他可以辨认出犯罪的那个人 Fourn the mornin' and they haul Rubin in 早晨,他们拉罗宾进来 Take him to the hospital and they bring him upstairs 把他带到医院的楼上 The wounded man looks up through his one dyin' eye 这个受伤的男人用它一只将死的眼睛看着 Says "Wha'd you bring him in here for He ain't the guy " 说,你们把他带进来干什么,他不是那个人 Yes here's the story of the Hurricane 是的,这就是飓风的故事 The man the authorities came to blame 就是这个男人,那些有权势的过来指责他 For somethin' that he never done 并没有做过的那些事 Put in a prison cell but one time he could-a been 然后把他扔进牢房,但有一天他会是 The champion of the world 世界的主宰 Four months later the ghettos are in flame 四个月之后,犹太社区沸腾了 Rubin's in South America fightin' for his name 在南美,罗宾为自己的声名奋斗 While Arthur Dexter Bradley's still in the robbery game 当亚瑟德克斯特布莱德利还在玩抢劫游戏 And the cops are puttin' the screws to him lookin' for somebody 警察正在责骂他,在找寻 To blame 那个要被责备的那个人 "Remember that murder that happened in a bar " 记得在酒吧里发生的谋杀案吗 "Remember you said you saw the getaway car " 记得你说你见到的那辆逃跑的汽车吗 "You think you'd like to play ball with the law " 你觉得你想跟法律开玩笑吗 "Think it might-a been that fighter that you saw runnin' that 我觉得那应该就是罪人,你那晚看到的逃跑的人 Night " 是吗 "Don't forget that you are white " 不要忘记你是白人 Arthur Dexter Bradley said "I'm really not sure " 亚瑟德克斯特布莱德利说,我真的不确定 Cops said " A poor boy like you could use a break 警察说,像你这么可怜的男生可以休息下 We got you for the motel job and we're talkin' to your friend 我们知道你在汽车旅馆工作,并和你的朋友 Bello 贝罗谈了话 Now you don't wanta have to go back to jail be a nice fellow 现在如果你不想再回去监狱,就好好地回答 You'll be doin' society a favor 你正在为社会做贡献 That sonofabitch is brave and gettin' braver 那混蛋变得越来越猖狂 We want to put his a** in stir 我们希望你帮助我们抓住他 We want to pin this triple murder on him 我们想用三重谋杀罪将他抓拿归案 He ain't no Gentleman Jim " 他不是什么绅士 Rubin could take a man out with just one punch 罗宾一拳就可以把人击垮 But he never did like to talk about it all that much 但他从不这么做,他喜欢多点谈话 It's my work he'd say and I do it for pay 他说,这是我的工作,我为了薪水才这样做 And when it's over I'd just as soon go on my way 当这结束了,我会继续我的旅程 Up to some paradise 直到去到天堂 Where the trout streams flow and the air is nice 那里小溪流淌,空气清新 And ride a horse along a trail 我在小径上骑马 But then they took him to the jailhouse 可是然后他们把他送进监狱 Where they try to turn a man into a mouse 那个他们尝试把人变成鼠辈的地方 All of Rubin's cards were marked in advance 罗宾所有的卡都事先做了记号 The trial was a pig-circus he never had a chance 审讯像一个马戏团一样乱,他从没机会辩解 The judge made Rubin's witnesses drunkards from the slums 法官说,罗宾看到了贫民区的酒鬼 To the white folks who watched he was a revolutionary bum 白人种族认为他是革命者的流浪汉 And to the black folks he was just a crazy nigger 对于黑人种族来说,他只是个疯狂的黑鬼 No one doubted that he pulled the trigger 没有人怀疑他拉了触动器 And though they could not produce the gun 虽然他们不能生产枪支 The D A said he was the one who did the deed 地方检察官说,就是他干了那件事 And the all-white jury agreed 所有白人陪审团都同意了 Rubin Carter was falsely tried 罗宾卡特做了错误的尝试 The crime was murder "one " guess who testified 这个犯罪案是谋杀案,猜猜是谁证明的 Bello and Bradley and they both baldly lied 贝罗和布莱德利多说了个大谎 And the newspapers they all went along for the ride 报纸都在跟风 How can the life of such a man 这样一个男人的命运 Be in the palm of some fool's hand 怎么能掌握在一个傻子的手里 To see him obviously framed 他明显遭到陷害 Couldn't help but make me feel ashamed to live in a land 我做不了什么,可是生活在这片土地上,我感到羞耻 Where justice is a game 当正义只不过是个游戏 Now all the criminals in their coats and their ties 现在所有穿着大衣,打着领带的罪犯 Are free to drink martinis and watch the sun rise 自由地喝着马丁尼酒,看着日出 While Rubin sits like Buddha in a ten-foot cell 罗宾在十英尺高的牢笼里,坐得像一尊佛像