[00:00:00] Speak Of The Devil - Sum 41 [00:00:09] Trying to find a way [00:00:11] 试图去找寻一个办法 [00:00:11] Getting better everyday [00:00:13] 让每天能过得好一点 [00:00:13] And I got you now I'm not alone [00:00:16] 现在我有了你不再孤单 [00:00:16] All I need in this life is one [00:00:20] 我此生需要得就是一样 [00:00:20] One thing to believe in [00:00:44] 一样值得信任的东西 [00:00:44] I've seen many a face [00:00:47] 我已经看过很多张面孔 [00:00:47] From young and to old [00:00:49] 从年轻到年老 [00:00:49] I've stolen their faith and I have broken their souls [00:00:54] 我偷走了他们的信任破坏了他们的灵魂 [00:00:54] Was here before Christ had forgave you your sins [00:00:58] 在这里,在上帝宽恕你的罪恶之前 [00:00:58] And paid your price and sealed your fate within [00:01:01] 发挥你的价值将你的信仰埋藏在这里 [00:01:01] Days have come to an end [00:01:05] 但是这些日已经结束了 [00:01:05] Today's the day that we meet again [00:01:09] 今天我们又相遇了 [00:01:09] The self-inflicted inebriation guilt never lies [00:01:27] 那些醉酒后亲手造成的罪恶不会说谎 [00:01:27] I've been waiting for the chance to reunite this sick romance [00:01:32] 我一直在为重聚的机会等待着 [00:01:32] Poison never hurt so good [00:01:35] 毒药带给我伤害从未如此美妙 [00:01:35] So nice of you to speak of me [00:01:37] 你能这样与我说话真的很好 [00:01:37] Your closest friend and enemy [00:01:39] 你最亲密的朋友和敌人 [00:01:39] And holy savior of masochists [00:01:44] 受虐狂唯一的救星 [00:01:44] Well it's the dead end slave [00:01:46] 这是一个死循环 [00:01:46] From the alter to the grave [00:01:48] 从祭坛到坟墓 [00:01:48] It's the last days of our lives [00:01:52] 这是我们生命中最后的审判 [00:01:52] In faith amen [00:01:57] 人们的信仰 [00:01:57] Time it's been so long [00:02:00] 不知煎熬了多久 [00:02:00] And now there's nothing to say [00:02:02] 现在只剩下了沉默 [00:02:02] I'm trying so hard to find the words to say [00:02:07] 我却艰难的尝试说出这些话 [00:02:07] I'm tired of being now I'm something I'm not [00:02:11] 我厌倦了扮演不属于我的角色 [00:02:11] I can't believe and I never thought [00:02:14] 我不能相信也不敢想 [00:02:14] Days would come to an end [00:02:18] 世界就快走到尽头了 [00:02:18] Well maybe someday we'll meet again [00:02:23] 也许某一天我们还会相遇 [00:02:23] If ever that day never comes [00:02:27] 但是是否那一天永远不会到来 [00:02:27] It would be too soon [00:02:30] 会太快 [00:02:30] My love [00:02:40] 我的爱 [00:02:40] I've been waiting for the chance to nullify this sick romance [00:02:45] 我希望能抹去那些恶心的浪漫 [00:02:45] Pull the chord to detonate [00:02:48] 将所有都引爆吧 [00:02:48] So sick of you don't speak of me [00:02:50] 对于你不谈及我感到很烦 [00:02:50] The reverend saint of misery [00:02:52] 没有痛苦的表现 [00:02:52] And holy savior of masochist [00:02:57] 受虐狂唯一的救星 [00:02:57] Well it's the dead end slave [00:02:59] 这是一个死循环 [00:02:59] From the alter to the grave [00:03:01] 从祭坛到坟墓 [00:03:01] It's the last days of our lives [00:03:06] 这是我们生命中最后的审判 [00:03:06] Well it's the dead end slave [00:03:08] 这是一个死循环 [00:03:08] From the alter to the grave [00:03:10] 从祭坛到坟墓 [00:03:10] It's the last days of our lives [00:03:14] 这是我们生命中最后的审判 [00:03:14] In faith amen [00:03:15] 人们的信仰 [00:03:15] Now I've found a way [00:03:17] 现在我找到一个办法 [00:03:17] Getting better every day [00:03:19] 让每天能过得好一点 [00:03:19] And I got you now I'm not alone [00:03:22] 现在我有了你不再孤单 [00:03:22] All I need in this life is one [00:03:26] 我此生需要得就是一样 [00:03:26] One thing to believe in [00:03:31] 一样值得信任的东西 [00:03:31] Trying to find a way