[00:00:08] Singer Darren Hayes [00:00:10] // [00:00:10] A conversation with God [00:00:41] 与上帝的对话 [00:00:41] We're driving [00:00:43] 我们一起开着车 [00:00:43] Just me and God [00:00:45] 只有我和上帝 [00:00:45] It's raining [00:00:47] 天空还在下着雨 [00:00:47] It's raining hard [00:00:49] 大雨哗哗地下 [00:00:49] The windows are steaming up [00:00:53] 玻璃上蒙上一层水雾 [00:00:53] The bridge engulfed by fog [00:00:57] 桥梁被雾气所淹没 [00:00:57] The rust of the metal bridge [00:01:01] 金属桥梁被逐渐腐蚀 [00:01:01] It beckons [00:01:03] 它召唤着我 [00:01:03] It pulls me in [00:01:05] 它拉扯我 [00:01:05] I argue [00:01:07] 我反抗 [00:01:07] I scream at God and what he's offering [00:01:13] 我向上帝尖叫 看看你都赐予我什么 [00:01:13] And my hands fly off the steering wheel [00:01:18] 我的双手从方向盘上甩开 [00:01:18] Can’t recall getting here [00:01:22] 想不起来是如何来到这里 [00:01:22] If I could I would reach behind and turn my light off [00:01:29] 如果可能的话 我一定会到后面去打开我的灯 [00:01:29] My thoughts run off the beaten track [00:01:34] 脑海中冒出许多奇怪的想法 [00:01:34] There's no lighthouse or way back [00:01:37] 这里没有灯塔 没有回去的路 [00:01:37] Take the hand of God and bite the feeder [00:01:42] 抓住上帝的手 心里总能安稳一些 [00:01:42] No more lingering [00:02:05] 我不再徘徊 [00:02:05] I'm driving [00:02:07] 我还在继续开车 [00:02:07] I talk to God [00:02:09] 跟上帝聊天 [00:02:09] He's screaming [00:02:11] 他高声尖叫 [00:02:11] I only nod [00:02:13] 我只是点头 [00:02:13] I need to be where you are [00:02:17] 我需要找到你 [00:02:17] The leaves and trees are shaking [00:02:21] 树上的叶子都在摇晃 [00:02:21] It's raining [00:02:23] 天空还在下着雨 [00:02:23] The bullets melt [00:02:25] 子弹开始消熔 [00:02:25] The hunger of hunger itself [00:02:28] 饥饿开始蔓延 [00:02:28] It's draining but pain has reservoirs it keeps for itself [00:02:37] 渐渐释放 然而痛苦依然还在 [00:02:37] And my hands fly off the steering wheel [00:02:42] 我的双手从方向盘上甩开 [00:02:42] Can’t recall getting here [00:02:45] 想不起来是如何来到这里 [00:02:45] If I could I would reach behind and turn my light off [00:02:53] 如果可能的话 我一定会到后面去打开我的灯 [00:02:53] My thoughts run off the beaten track [00:02:57] 脑海中冒出许多奇怪的想法 [00:02:57] There's no lighthouse or way back [00:03:01] 这里没有灯塔 没有回去的路 [00:03:01] Take the hand of God and bite the feeder [00:03:06] 抓住上帝的手 心里总能安稳一些 [00:03:06] No more lingering [00:03:13] 我不再徘徊 [00:03:13] I'm falling I’m not in myself [00:03:17] 我在失去自我 [00:03:17] I'm diving [00:03:19] 我继续开车 [00:03:19] I'm underneath [00:03:21] 我在下面 [00:03:21] The hull of a mighty ship that steams away from here [00:03:29] 一条巨大的航船从这里启航 [00:03:29] The bubbles [00:03:31] 那些泡沫 [00:03:31] The surface race [00:03:33] 表面上竞争 [00:03:33] They shine and they replicate [00:03:37] 看起来光芒四射 [00:03:37] I hear it [00:03:39] 我听到 [00:03:39] The voice of God is laced with sarcasm in your hands [00:04:00] 上帝的声音却带着你特有的嘲讽 [00:04:00] And my thoughts run off the beaten track [00:04:06] 脑海中冒出许多奇怪的想法 [00:04:06] There's no lighthouse or way back [00:04:10] 这里没有灯塔 没有回去的路 [00:04:10] Take the hand of God and bite the feeder [00:04:14] 抓住上帝的手 心里总能安稳一些 [00:04:14] No more lingering [00:04:17] 我不再徘徊 [00:04:17] My hands fly off the steering wheel [00:04:22] 我的双手脱离了方向盘 [00:04:22] Can’t recall getting here [00:04:25] 想不起来是如何来到这里 [00:04:25] If I could I would reach behind and turn my light off [00:04:30] 如果可能的话 我一定会到后面去打开我的灯