[00:00:00] 내가 뭘 어쨌는데 (我又怎么了) - 메이다니 (MAYDONI)/Anni [00:00:14] // [00:00:14] 그냥 아는 오빠인데 왜 그래 [00:00:18] 我的哥哥你这是怎么了 [00:00:18] 정말 정말 정말 [00:00:20] 我真的真的真的 [00:00:20] 오랜만에 봤어 근데 왜 그래 [00:00:24] 好久不见了 [00:00:24] 오늘 오늘 오늘 [00:00:26] 今天今天今天 [00:00:26] 속상해 짜증나 [00:00:29] 伤心的我 [00:00:29] 예쁘다는 말 한마디 없고 [00:00:33] 漂亮的一句话 [00:00:33] 왜 이렇게 의심해 [00:00:35] 为什么这么怀疑 [00:00:35] 우리 아빠도 이러지는 않아 [00:00:38] 我的爸爸也是这样 [00:00:38] 제발 제발 그만해 [00:00:41] 千万千万别这样说了 [00:00:41] 사사건건 이래라저래라 [00:00:43] 每件事 [00:00:43] 뭔데 또 참견이야 [00:00:45] 又是什么关系 [00:00:45] 모든걸 다 꼬치꼬치 캐묻고 [00:00:48] 一切都追根究底 [00:00:48] 어딨는지 자꾸자꾸 전활해 [00:00:51] 我总是打电话 [00:00:51] 해도 해도 넌 너무해 [00:00:53] 你也太过分了 [00:00:53] Don't say you love me [00:00:55] 不要说你爱我 [00:00:55] Say you love me [00:00:57] 说你爱我 [00:00:57] 이런저런 핑계들도 대지마 [00:01:00] 不要说这样那样的借口 [00:01:00] 듣기 싫어 됐어 이제 그만해 [00:01:04] 我不想再听了已经够了 [00:01:04] 내가 뭘 어쨌는데 [00:01:07] 我做了什么 [00:01:07] 내가 뭘 어쨌는데 [00:01:11] 我做了什么 [00:01:11] 실망들이 하나 둘씩 쌓이고 [00:01:14] 我失望了并且接二连三地失望 [00:01:14] Hey boy, my boy, sweet boy [00:01:17] 嘿男孩,我的男孩,可爱的男孩 [00:01:17] 변해가는 네 모습 볼 때마다 [00:01:20] 现在是改变你样子的时候 [00:01:20] Don't touch my lips my hand [00:01:23] 不要触碰我的嘴唇我的手 [00:01:23] 어느 샌가 넌 또 [00:01:27] 现在你又在哪 [00:01:27] 집 앞에서 날 기다리겠지 [00:01:29] 在家门口等我 [00:01:29] 너무 지긋지긋해 [00:01:32] 真的很烦人 [00:01:32] 이게 사랑이라면 나는 싫어 [00:01:35] 我不喜欢但这就是爱 [00:01:35] 제발 제발 그만해 [00:01:38] 千万千万别这样说了 [00:01:38] 사사건건 이래라저래라 [00:01:40] 每件事 [00:01:40] 뭔데 또 참견이야 [00:01:42] 又是什么关系 [00:01:42] 모든걸 다 꼬치꼬치 캐묻고 [00:01:45] 一切都追根究底 [00:01:45] 어딨는지 자꾸자꾸 전활해 [00:01:48] 我总是打电话 [00:01:48] 해도 해도 넌 너무해 [00:01:50] 你也太过分了 [00:01:50] Don't say you love me [00:01:52] 不要说你爱我 [00:01:52] Say you love me [00:01:54] 说你爱我 [00:01:54] 이런저런 핑계들도 대지마 [00:01:57] 不要说这样那样的借口 [00:01:57] 듣기 싫어 됐어 이제 그만해 [00:02:01] 我不想再听了已经够了 [00:02:01] 내가 뭘 어쨌는데 [00:02:04] 我做了什么 [00:02:04] 내가 뭘 어쨌는데 [00:02:08] 我做了什么 [00:02:08] 내 주변엔 아무도 없어 [00:02:11] 我周围没有人 [00:02:11] 너를 만난 이후 [00:02:12] 见到你以后 [00:02:12] 모두 끊어졌어 [00:02:14] 都断了 [00:02:14] 우리 행복했던 추억은 다 지난 얘길 뿐 [00:02:17] 我们幸福地回忆过去的事情 [00:02:17] 너는 변해갔어 [00:02:18] 你变了 [00:02:18] 점점 변해갔어 [00:02:20] 你变了 [00:02:20] 내가 바람이라도 핀 사람처럼 [00:02:23] 我搞外遇 [00:02:23] 내가 몰래 다른 짓 한 것처럼 [00:02:26] 我搞外遇 [00:02:26] 마음대로 상상하고 [00:02:27] 随意的想象 [00:02:27] 내게 왜 이러는데 [00:02:29] 为什么这样对我 [00:02:29] 그런 너의 성격을 [00:02:31] 是你的性格引致的 [00:02:31] 나더러 맞추라고 [00:02:32] 让我猜 [00:02:32] 넌 정말 다정했었어 [00:02:33] 你真的决定了 [00:02:33] 그런 네 모습이 좋았어 [00:02:35] 那种样子的 [00:02:35] 다 사랑해줄 것 같은 [00:02:37] 爱你的 [00:02:37] 따분한 연애 같은 [00:02:38] 无聊的恋爱