I Shall Be Free No. 10 (Album Version) - Bob Dylan (鲍勃·迪伦) // I'm just average common too 我只是普通平凡人 I'm just like him the same as you 如他,如你 I'm everybody's brother and son 我是人们的兄弟儿子 I ain't different than anyone 并无不同于任何人 It ain't no use a-talking to me 和我说话没用 It's just the same as talking to you 就如同你自问自答一般 I was shadow-boxing earlier in the day 今天早些时候,我练习拳击 I figured I was ready for Cassius Clay 我想我已经准备好与克莱比赛 I said "Fee fie fo fum Cassius Clay here I come 我说,嘿嘿嘿嘿,卡修斯克莱,我来了 26 27 28 29 I'm gonna make your face look just like mine 26,27,28,29,我要把你打下神坛 Five four three two one Cassius Clay you'd better run 54321,卡修斯克莱,你最好快跑 99 100 101 102 your ma won't even recognize you 99,100,101,102,我要把你打得你妈妈都不认识 14 15 16 17 18 19 gonna knock him clean right out of his spleen " 14,15,16,17,18,19,马上就要一拳打爆他的脾脏 Well I don't know but I've been told 虽然不太懂,但有人告诉过我说 The streets in heaven are lined with gold 天堂的路铺满金子 I ask you how things could get much worse 我问你,怎么事情会变得更糟 If the Russians happen to get up there first 要是俄国人碰巧比我先登上天堂的话 Wowee' pretty scary 哇哇,好恐怖! Now I'm liberal but to a degree 现在,我自由,但在一定程度上 I want ev'rybody to be free 我想让每个人自由 But if you think that I'll let Barry Goldwater 但如果你认为我会包括巴里戈特华特 Move in next door and marry my daughter 搬进隔壁,迎娶我的女儿 You must think I'm crazy 你一定认为我疯了 I wouldn't let him do it for all the farms in Cuba 我才不会让他那么做,看在可怜的古巴农场的份儿上 Well I set my monkey on the log 我把一只猴子放在圆木上 And ordered him to do the Dog 叫他去扮演看门狗的角色 He wagged his tail and shook his head 它摇摇尾巴,摇了摇头 And he went and did the Cat instead 接着在我面前像只猫一样踱着步 He's a weird monkey very funky 他可真是一只古怪而时髦的猴子啊 I sat with my high-heeled sneakers on 我坐着,穿着高跟运动鞋 Waiting to play tennis in the noonday sun 太阳炎炎的中午,我准备打网球 I had my white shorts rolled up past my waist 我穿着白色短裤,卷到腰际 And my wig-hat was falling in my face 帽子掉到我的脸上 But they wouldn't let me on the tennis court 但是,他们不让我到网球场 I gotta woman she's so mean 我有个女友,她非常刻薄 She sticks my boots in the washing machine 她把我的鞋放到洗衣机 Sticks me with buckshot when I'm nude 在我赤身裸体的时候用猎枪子弹刺我 Puts bubblegum in my food 往我的饭菜里塞些吃过的口香糖 She's funny wants my money calls me "honey " 狡猾的她,一想要找我拿钱就喊我“宝贝” Now I gotta friend who spends his life 我有个朋友,他一辈子孜孜不倦地 Stabbing my picture with a bowie-knife 手里拿着把单刃猎刀捅我的照片 Dreams of strangling me with a scarf 做梦用围巾把我掐死 When my name comes up he pretends to barf 当想起我的名字他假装呕吐 I've got a million friends 我有一百万这样的朋友 Now they asked me to read a poem 现在他们要求我读一首诗 At the sorority sister's home 在她们姐妹的家 I got knocked down and my head was swimmin' 我被重拳打倒在地,脑袋一片眩晕 I wound up with the Dean of Women 最后还被获选为妇女训导员 Yippee I'm a poet and I know it 是的,我是个诗人,我知道 Hope I don't blow it 希望我不在吹嘘 I'm gonna grow my hair down to my feet so strange 我想让我的头发长到脚跟,很奇怪