[00:00:01] Shooting star 星に愿いを [00:00:08] 对着流星许愿 [00:00:08] 今日もまた待ちぼうけなの? [00:00:16] 今天又是空等吗 [00:00:16] いくら祈っても 里切られてばかり [00:00:23] 再怎么祈祷 总是被拒绝 [00:00:23] 应えていつまで待てばいい? [00:00:30] 只要他会等待着你就好 [00:00:30] Shooting star 梦を叶えてよ [00:00:39] 流星 会实现我们的梦想的 [00:00:39] ただ一度だけ 一度だけ listen to me [00:00:46] 就这一次 就这一次听我的吧 [00:00:46] Shooting star... [00:00:53] 流星啊 [00:00:53] Oh oh oh oh, oh oh oh oh, oh oh oh oh [00:01:00] 哦哦哦哦哦哦哦哦哦 [00:01:00] Shooting star... [00:01:08] 流星啊 [00:01:08] Oh oh oh oh, oh oh oh oh, oh oh oh oh [00:01:15] 哦哦哦哦哦哦哦哦哦 [00:01:15] Shooting star [00:01:16] 流星啊 [00:01:16] えてく叶れよ叶うもんなら [00:01:18] 会实现的 如果实现的话 [00:01:18] やってられっかよ アホんだら [00:01:20] 就让他做吧 那个傻瓜 [00:01:20] 厨房で洗ってる灰皿 [00:01:22] 在厨房清洗烟灰缸 [00:01:22] こんな人生にもうサヨナラ [00:01:24] 我已经和这样的人说再见了 [00:01:24] できるなら 今すぐ bye-bye [00:01:25] 如果可以 现在我们就说再见吧 [00:01:25] またパイセンゆーてる“やいやい” [00:01:28] 你再一次的呼叫我 喂 喂 [00:01:28] このまま消えちまいたい [00:01:29] 就这样我很想消失不见 [00:01:29] 疲れて见上げる sunset 橙 [00:01:31] 疲劳的时候 仰望日落 橙色的 [00:01:31] あの子にもフラれたし暴饮暴食 [00:01:34] 像那些孩子一样 暴饮暴食 [00:01:34] I don't know where I'm going, so shocked [00:01:36] 我不知道我将去往何方 内心是如此的震惊 [00:01:36] 气持ちはドン底まで fallin' [00:01:37] 心情滑落万丈深渊 [00:01:37] 送信できずメールは未送信 [00:01:39] 邮件发送不过去 [00:01:39] 愿いかける流れ星 [00:01:41] 向流星许了自己的愿望 [00:01:41] でもそんなの真っ赤な * [00:01:43] 但是那真的是不可能的 [00:01:43] 谁かのせいとかナシ [00:01:44] 并不是某个人的原因 [00:01:44] 明日は自分次第ってハナシ I know... [00:01:46] 我知道 明天取决于我自己的说辞 [00:01:46] Shooting star 星を数えても [00:01:53] 流星啊 即便是数着星星 [00:01:53] 长い夜に终わりはないの? [00:02:01] 长夜也无法终结 [00:02:01] 泪こらえて 空见上げても [00:02:09] 眼眶充盈着眼泪 即便是仰望天空 [00:02:09] また溢れ出す 一粒の悲しみ [00:02:15] 也会溢出 那是一粒粒悲伤的眼泪啊 [00:02:15] Shooting star... [00:02:23] 流星啊 [00:02:23] Oh oh oh oh, oh oh oh oh, oh oh oh oh [00:02:30] 哦哦哦哦哦哦哦哦哦 [00:02:30] Shooting star... [00:02:38] 流星啊 [00:02:38] Oh oh oh oh, oh oh oh oh, oh oh oh oh [00:02:45] 哦哦哦哦哦哦哦哦哦 [00:02:45] Shooting star [00:02:47] 流星啊 [00:02:47] 爱をくれないか anybody [00:02:48] 谁会爱我呢 [00:02:48] ウチの玄关までデリバリー [00:02:50] 把货送到我家门前 [00:02:50] 退屈な人生にメリハリ [00:02:52] 无聊的人生有张有弛 [00:02:52] 空の星に祈ってみたり [00:02:54] 试着向星星祈祷 [00:02:54] Eeny, meeny, miny, moe [00:02:56] 祈祷 祈祷 祈祷 祈祷 [00:02:56] アレコレ言ってる间にもう [00:02:58] 说着这些那些的时候 [00:02:58] 宇宙の彼方に消えてる [00:02:59] 已经消失在宇宙里了 [00:02:59] アイツは叶えてくれない何も [00:03:01] 那家伙是不会帮助我实现的 无论是什么东西 [00:03:01] 俺の人生の価值はナンボ? [00:03:03] 我的人生值多少钱 [00:03:03] 当たらないけど买ってるジャンボ [00:03:05] 虽然不值钱 但可以买一架飞机吧 [00:03:05] 左手で转がしたい Lambo [00:03:07] 想用左手转动 兰宝车 [00:03:07] 空飞びたくても飞べないダンボ [00:03:09] 即使想要飞翔天空 我的小飞象也飞不起来 [00:03:09] Yes I'm Mr. ボンビー