[00:00:00] 그녀의 방 - 원써겐 (1sagain)/전태익 (全泰益) [00:00:13] 腾讯享有本翻译作品的著作权 [00:00:13] 어느 추운 겨울 어느날 [00:00:15] 一个很冷的冬天 [00:00:15] 그녀를 만나게됐지 [00:00:16] 我遇见了她 [00:00:16] 운명의 장난처럼 우린 딱 맞았었지 [00:00:19] 像命运的恶作剧一样我们 很般配 [00:00:19] 그렇게 우린 사랑했었지 [00:00:23] 我们就这样相爱 [00:00:23] 그렇게 미치도록 원했지 [00:00:27] 我那么疯狂的渴望你 [00:00:27] 하루종일 붙어있던 그 시간마저 [00:00:31] 一整天在一起的那时间 [00:00:31] 내게는 너무 짧았어 [00:00:33] 对我来说很短暂 [00:00:33] 오늘 밤, 내일 밤, 매일 밤 [00:00:37] 今晚 明晚 每天晚上 [00:00:37] 너와 난 노랠 불렀지 [00:00:44] 你和我唱着歌 [00:00:44] 노랠 불렀지 [00:00:51] 唱着歌 [00:00:51] 노랠 불렀지 [00:00:58] 唱着歌 [00:00:58] 노래를 불렀지 Baby, yeah [00:01:05] 唱着歌 亲爱的 [00:01:05] 조심스럽게 신발을 벗고 들어간 네 방에서 우린 [00:01:09] 在小心的脱下鞋进去的你的屋子里我们 [00:01:09] 쓸데없는 이야기로 어색함을 달랬어 [00:01:12] 用无用地的故事代替我们之间的尴尬 [00:01:12] 네 어깨에 살짝 들어난 그 속옷 끈 때문에 [00:01:15] 我因为你肩膀上露出的内衣带 [00:01:15] 자꾸만 네 눈을 마주치려고 [00:01:17] 我再怎么想看你的眼睛 [00:01:17] 해도 계속 난 딴 생각해 [00:01:19] 我总是会想起别的 [00:01:19] 가빠지는 숨소리 [00:01:20] 气喘吁吁的声音 [00:01:20] 조금 뒷걸음치는 그 모습이 [00:01:22] 现在在退步的你 [00:01:22] 더 사랑스러워 멈출 수가 없었어 [00:01:25] 让我更喜欢你 无法停止 [00:01:25] 우리의 밤은 점점 온도가 올라가 [00:01:28] 我们夜晚的温度越来越上升 [00:01:28] 그렇게 너와 난 노랠 불렀지 [00:01:37] 这样你和我唱着歌 [00:01:37] 노랠 불렀지 [00:01:43] 唱着歌 [00:01:43] 노랠 불렀지 [00:01:51] 唱着歌 [00:01:51] 노래를 불렀지 Baby, yeah [00:02:28] 唱着歌 亲爱的 [00:02:28] 네 손가락에 깍지를 끼고 [00:02:30] 牵着你的手 [00:02:30] 우린 서로를 마주하고 있어 [00:02:32] 我们面对面 [00:02:32] 화음처럼 다른 음색 같은 목소리 [00:02:35] 像话音一样不同音色 同一声音 [00:02:35] 이건 세상에서 가장 솔직한 이야기 [00:02:38] 这是世界上最真实的故事 [00:02:38] 숨김없는 너와 내 모습이 하나로 만들지 [00:02:41] 没有隐藏的你和我变成一个 [00:02:41] 작은 연못에 던진 돌처럼 [00:02:43] 像扔进湖里的石头 [00:02:43] 울려퍼지는 노랫소리에 [00:02:45] 歌声在响 [00:02:45] 나는 나비처럼 춤추는 발레리노가 돼 [00:02:48] 我变成一只像蝴蝶一样跳舞的芭蕾舞者 [00:02:48] 커져가는 메아리 속에 한마디 사랑해 [00:02:52] 越变越大的回音中的一句话 我爱你 [00:02:52] 너와 난 노랠 불렀지 [00:02:59] 你和我唱着歌 [00:02:59] 노랠 불렀지 [00:03:05] 唱着歌 [00:03:05] 노랠 불렀지 [00:03:13] 唱着歌 [00:03:13] 노래를 불렀지 Baby, yeah [00:03:20] 唱着歌 亲爱的 [00:03:20] 너의 그 눈, 코, 입, [00:03:22] 你的嘴 鼻子 眼睛 [00:03:22] 머리부터 발 끝까지 다 [00:03:26] 从头到尾 [00:03:26] 사랑한다는 한마디 [00:03:28] 爱你这一句话 [00:03:28] 하나되는 목소리 [00:03:29] 融合在一起的声音 [00:03:29] 더 깊게 빠져드는 [00:03:31] 越来越陷进去 [00:03:31] 너와 나의 fantasy [00:03:33] 你和我的幻想 [00:03:33] 낮과 밤 상관없이 우린 [00:03:36] 我们不分昼夜 [00:03:36] 멈출 수가 없어 [00:03:39] 无法停止 [00:03:39] 우리 둘만의 [00:03:40] 属于我们两个的 [00:03:40] 멜로디 [00:03:41] 歌声 [00:03:41] 주고받는 숨소리 [00:03:43] 交往的呼吸声 [00:03:43] 더 깊게 빠져드는 [00:03:44] 越来越陷进去 [00:03:44] 너와 나의 fantasy [00:03:49] 你和我的幻想