[00:00:00] Time to Say Goodbye - 动漫原声 [00:00:01] There's a point where it tips [00:00:02] 你会在那里得到提示 [00:00:02] There's a point where it breaks [00:00:03] 你会在那里分手 [00:00:03] There's a point where it bends [00:00:04] 你会在那里屈服 [00:00:04] And a point we just can't take [00:00:07] 我们终于再也无法承受一切 [00:00:07] Anymore [00:00:10] 再也无法承受一切 [00:00:10] There's a line that we'll cross [00:00:11] 我们会跨过那条线 [00:00:11] And there's no return [00:00:12] 那里没有回头路 [00:00:12] There's a time and a place [00:00:13] 在一个时间,一个地点 [00:00:13] No bridges left to burn [00:00:16] 再也没有任何接触 [00:00:16] Anymore [00:00:18] 再也没有了 [00:00:18] We can't just wait [00:00:20] 我们不能在这 [00:00:20] with lives at stake [00:00:22] 危机四伏的生活中等待 [00:00:22] Until they think we're ready [00:00:26] 直到他们认为我们已经准备好 [00:00:26] Our enemies are gathering [00:00:30] 我们的敌人正在聚集 [00:00:30] The storm is growing deadly [00:00:35] 风暴变得能置人于死地 [00:00:35] Now it's time to say goodbye [00:00:39] 是时候告别了 [00:00:39] To the things we loved [00:00:41] 向我们爱过的事物告别 [00:00:41] And the innocence of youth [00:00:43] 和那纯洁的青春岁月 [00:00:43] How the time seemed to fly [00:00:47] 那些时光如飞逝 [00:00:47] From our carefree lives [00:00:49] 从我们无忧无虑的生命里 [00:00:49] And the solitude [00:00:50] 和无所不在的孤独中 [00:00:50] and peace we always knew [00:01:10] 悄然逝去 [00:01:10] There's a day when we'll fight [00:01:11] 有一天我们将要战斗 [00:01:11] And we're not gonna fall [00:01:12] 我们不会失败 [00:01:12] There's a day when we'll stand [00:01:13] 有一天我们会站起来 [00:01:13] And a day when we won't crawl [00:01:15] 有一天我们不再爬行 [00:01:15] Anymore [00:01:18] 再也无法承受一切 [00:01:18] There's a moment in time [00:01:19] 总会有那么一刻 [00:01:19] And there's no going back [00:01:20] 没有回头路了 [00:01:20] When we're pushed too hard [00:01:21] 当我们步步紧逼 [00:01:21] And we won't hold our attack [00:01:23] 我们再也不会有所保留 [00:01:23] Anymore [00:01:25] 再也不会 [00:01:25] We can't just cling [00:01:27] 我们不能再这么坚持 [00:01:27] to childish things [00:01:29] 那些孩子气的事情 [00:01:29] As evil just grows closer [00:01:33] 因为邪恶正慢慢逼近 [00:01:33] Humanity's in jeopardy [00:01:37] 人性正处于危难之中 [00:01:37] This fight is far from over [00:01:43] 这场战争已经开始很久 [00:01:43] Now it's time to say goodbye [00:01:46] 现在是时候告别了 [00:01:46] To the things we loved [00:01:48] 向我们爱过的事物 [00:01:48] And the innocence of youth [00:01:50] 和那纯洁的青春岁月告别 [00:01:50] With a doubt in our minds [00:01:54] 带着一点点的疑虑 [00:01:54] Why we chose this life [00:01:56] 为何我们选择这样生活 [00:01:56] And at times [00:01:57] 此次时刻 [00:01:57] we can't help wondering [00:01:59] 我们禁不住要去思考 [00:01:59] Were we born to fight and die? [00:02:07] 我们就是为抗争而生,也为它而死吗? [00:02:07] Sacrificed for one huge lie? [00:02:15] 为一个巨大的谎言牺牲? [00:02:15] Are we heroes keeping peace? [00:02:23] 我们这些英雄是为了保卫和平? [00:02:23] Or are we weapons? [00:02:28] 或者我们就是武器? [00:02:28] Pointed at the enemy [00:02:32] 指向我们的敌人 [00:02:32] So someone else [00:02:34] 这样其他人 [00:02:34] can claim a victory? [00:03:00] 就能说这是一场胜利? [00:03:00] Now it's time to say goodbye [00:03:04] 是时候告别了 [00:03:04] To the things we loved [00:03:06] 向我们爱过的事物告别 [00:03:06] And the innocence of youth [00:03:08] 和那纯洁的青春岁月 [00:03:08] How the time seemed to fly [00:03:12] 那些时光如飞逝 [00:03:12] From our carefree lives [00:03:14] 从我们无忧无虑的生命里