[00:00:40] Killing in the name of [00:00:54] 以这种名义去杀戮 [00:00:54] Some of those that work forces [00:00:57] 那些人中的一些劳动力 [00:00:57] Are the same that burn crosses [00:00:59] 和燃烧中的十字架是一样的 [00:00:59] Some of those that work forces [00:01:02] 那些人中的一些劳动力 [00:01:02] Are the same that burn crosses [00:01:05] 和燃烧中的十字架是一样的 [00:01:05] Some of those that work forces [00:01:08] 那些人中的一些劳动力 [00:01:08] Are the same that burn crosses [00:01:11] 和燃烧中的十字架是一样的 [00:01:11] Some of those that work forces [00:01:14] 那些人中的一些劳动力 [00:01:14] Are the same that burn crosses [00:01:22] 和燃烧中的十字架是一样的 [00:01:22] Killing in the name of [00:01:27] 以这种名义去杀戮 [00:01:27] Killing in the name of [00:01:31] 以这种名义去杀戮 [00:01:31] Now you do what they told ya [00:01:33] 现在你做着他们让你做的事 [00:01:33] Now you do what they told ya [00:01:35] 现在你做着他们让你做的事 [00:01:35] Now you do what they told ya [00:01:38] 现在你做着他们让你做的事 [00:01:38] Now you do what they told ya [00:01:40] 现在你做着他们让你做的事 [00:01:40] Now you do what they told ya [00:01:43] 现在你做着他们让你做的事 [00:01:43] Now you do what they told ya [00:01:46] 现在你做着他们让你做的事 [00:01:46] Now you do what they told ya [00:01:48] 现在你做着他们让你做的事 [00:01:48] Now you do what they told ya [00:01:51] 现在你做着他们让你做的事 [00:01:51] Now you do what they told ya [00:01:53] 现在你做着他们让你做的事 [00:01:53] Now you do what they told ya [00:01:56] 现在你做着他们让你做的事 [00:01:56] Now you do what they told ya [00:01:59] 现在你做着他们让你做的事 [00:01:59] Now you do what they told ya [00:02:01] 现在你做着他们让你做的事 [00:02:01] Those that died are justified [00:02:03] 那些死去的人是有原因的 [00:02:03] For wearin' a badge and their chosen white [00:02:05] 因为他们戴着徽章 他们还选择了白色一方 [00:02:05] You justify those that die [00:02:08] 你为那些死去的人辩护 [00:02:08] For wearin' their badge and chosen white*3 [00:02:22] 因为戴着他们的徽章 还选择了白色一方 [00:02:22] Some of those that work forces [00:02:25] 那些人中的一些劳动力 [00:02:25] Are the same that burn crosses [00:02:28] 和燃烧中的十字架是一样的 [00:02:28] Some of those that work forces [00:02:31] 那些人中的一些劳动力 [00:02:31] Are the same that burn crosses [00:02:34] 和燃烧中的十字架是一样的 [00:02:34] Some of those that work forces [00:02:37] 那些人中的一些劳动力 [00:02:37] Are the same that burn crosses [00:02:40] 和燃烧中的十字架是一样的 [00:02:40] Some of those that work forces [00:02:42] 那些人中的一些劳动力 [00:02:42] Are the same that burn crosses [00:02:50] 和燃烧中的十字架是一样的 [00:02:50] Killing in the name of [00:02:56] 以这种名义去杀戮 [00:02:56] Killing in the name of [00:02:59] 以这种名义去杀戮 [00:02:59] Now you do what they told ya [00:03:01] 现在你做着他们让你做的事 [00:03:01] Now you do what they told ya [00:03:03] 现在你做着他们让你做的事 [00:03:03] Now you do what they told ya [00:03:06] 现在你做着他们让你做的事 [00:03:06] Now you do what they told ya [00:03:09] 现在你做着他们让你做的事 [00:03:09] Now you do what they told ya [00:03:11] 现在你做着他们让你做的事 [00:03:11] Now you do what they told ya [00:03:14] 现在你做着他们让你做的事 [00:03:14] Now you do what they told ya [00:03:17] 现在你做着他们让你做的事 [00:03:17] Now you do what they told ya [00:03:19] 现在你做着他们让你做的事 [00:03:19] Now you do what they told ya [00:03:22] 现在你做着他们让你做的事 [00:03:22] Now you do what they told ya [00:03:24] 现在你做着他们让你做的事 [00:03:24] Now you do what they told ya