[00:00:00] 六等星の夜 (六等星之夜) (Magic Blue ver.) - Aimer (エメ) [00:00:04] // [00:00:04] 词:aimerrythm [00:00:09] // [00:00:09] 曲:飛内将大 [00:00:14] // [00:00:14] 傷ついたときは [00:00:18] 受伤的时候 [00:00:18] そっと包みこんで [00:00:22] 悄悄地 [00:00:22] くれたらうれしい [00:00:28] 将我温柔环抱我就无比感激 [00:00:28] 転んで立てないときは [00:00:33] 一蹶不振时 [00:00:33] 少しの勇気をください [00:00:40] 请给我一点点的勇气 [00:00:40] 想いはずっと届かないまま [00:00:46] 你却始终不知道我的心意 [00:00:46] 今日も冷たい街でひとり [00:00:51] 今天我也独自在冰冷的街道伫立 [00:00:51] ココが何処かも思い出せない [00:00:58] 想不起自己身在哪里 [00:00:58] 終わらない夜に願いはひとつ [00:01:04] 无尽长夜里愿望只有一个而已 [00:01:04] “星のない空に輝く光を” [00:01:12] 希望星光点亮这幽暗的夜空 [00:01:12] 戻れない場所に [00:01:15] 那回不去的地方 [00:01:15] 捨てたものでさえ [00:01:19] 和被舍弃的过往 [00:01:19] 生まれ変わって明日を [00:01:23] 也重获新生 [00:01:23] きっと照らす [00:01:26] 明天一定能沐浴光芒 [00:01:26] 星屑のなかであなたに出会えた [00:01:32] 在繁星中与你相遇 [00:01:32] いつかの気持ちのまま [00:01:36] 希望相见的时候 [00:01:36] 会えたらよかった [00:01:39] 还是曾经的心情 [00:01:39] 戻らない過去に [00:01:43] 回不去的过往 [00:01:43] 泣いたことでさえ [00:01:47] 那些流泪的时光 [00:01:47] 生まれ変わって明日を [00:01:51] 也重获新生 [00:01:51] きっと照らしてくれる [00:02:09] 一定会让明天沐浴光芒 [00:02:09] 眠れないときは [00:02:13] 难眠的夜里 [00:02:13] そっと手をつないで [00:02:17] 悄悄地 [00:02:17] くれたらうれしい [00:02:23] 握住我的手我就无比感激 [00:02:23] 夜明けは来るよと [00:02:27] 请轻轻告诉我 [00:02:27] 囁いていて 嘘でもいいから [00:02:35] 快要拂晓就算是谎言也好 [00:02:35] 願いはずっと叶わないまま [00:02:41] 愿望始终实现不了 [00:02:41] 今夜 星座を連れ去って [00:02:45] 今晚它将星座带走 [00:02:45] 消えてしまったもう [00:02:50] 从此完全消失 [00:02:50] 戻れない [00:02:52] 再不归来 [00:02:52] 終わらない夜に願いはひとつ [00:02:59] 无尽长夜里愿望只有一个而已 [00:02:59] “星のない空に輝く光を” [00:03:06] 希望星光点亮这幽暗的夜空 [00:03:06] 今は遠すぎて儚い星でも [00:03:13] 纵使那星光遥远 虚幻无比 [00:03:13] 生まれ変わって夜空を [00:03:18] 斗转星移 [00:03:18] きっと照らす [00:03:20] 也一定能让夜空沐浴光芒 [00:03:20] 星屑のなかで出会えた奇跡が [00:03:27] 在繁星中与你相遇的奇迹 [00:03:27] 人ゴミのなかに [00:03:31] 又落回了人群 [00:03:31] また見えなくなる [00:03:34] 不见了踪影 [00:03:34] 戻らない過去に [00:03:38] 向回不去的过往 [00:03:38] 泣いた夜たちに [00:03:41] 和那些流泪的夜晚 [00:03:41] 告げるサヨナラ明日は [00:03:45] 宣告离别 [00:03:45] きっと輝けるように [00:03:54] 愿明天一定要沐浴在光芒里 [00:03:54] こんなちいさな星座なのに [00:03:59] 我只不过是个渺小的星座 [00:03:59] ココにいたこと [00:04:02] 真的谢谢你 [00:04:02] 気付いてくれて [00:04:06] 能够 [00:04:06] ありがとう [00:04:20] 注意到这里 [00:04:20] 終わらない夜に願いはひとつ [00:04:26] 无尽长夜里愿望只有一个而已 [00:04:26] “星のない空に輝く光を” [00:04:33] 希望星光点亮这幽暗的夜空 [00:04:33] 戻れない場所に [00:04:37] 那回不去的地方 [00:04:37] 捨てたものでさえ [00:04:40] 和被舍弃的过往 [00:04:40] 生まれ変わって明日を [00:04:45] 也重获新生 [00:04:45] きっと照らす [00:04:47] 明天一定能沐浴光芒