[00:00:00] Version of Love (爱情版本) - Will Jay (威尔·杰伊) [00:00:04] // [00:00:04] Thanks a lot Shakespeare [00:00:06] 感谢你 莎士比亚 [00:00:06] Where's my Juliet [00:00:08] 可我的朱丽叶在哪里 [00:00:08] Books have set my standards high [00:00:11] 腹有诗书 眼界甚高 [00:00:11] I guess my type is nonexistent [00:00:13] 我猜我的理想型大概不存在 [00:00:13] My dumb ideas [00:00:15] 我愚蠢的想法 [00:00:15] Fool me again [00:00:18] 再次愚弄了自己 [00:00:18] Always lose myself in words [00:00:20] 总是迷失在柔情蜜语中 [00:00:20] In which I'm not holding the pen [00:00:25] 迷失在他人笔下的文字 [00:00:25] But now I'm done with pretending [00:00:27] 不过现在我受够了虚幻 [00:00:27] I don't need happy endings anymore [00:00:32] 我不再需要完美的结局 [00:00:32] Oh yeah [00:00:34] // [00:00:34] I'm tired of falling [00:00:37] 我已经厌倦了沉浸在 [00:00:37] Oh yeah [00:00:38] // [00:00:38] For someone else's story [00:00:42] 在别人的故事里 [00:00:42] He gets the girl and I get paper cuts [00:00:45] 他与她终成眷属 而我得到的只是书中的只言片语 [00:00:45] I guess it's time to write my own personal version of love [00:00:55] 我想是时候书写自己的爱情故事了 [00:00:55] Said it's just a script [00:00:58] 书中所说的只是剧本 [00:00:58] Faces on a screen [00:01:00] 在屏幕里上演 [00:01:00] Yet I'm in love with how in love they sound [00:01:03] 我喜欢他们听起来很相爱的样子 [00:01:03] When all they are is acting [00:01:05] 不过这一切都是在做戏 [00:01:05] It's unrealistic [00:01:07] 那不是真实的 [00:01:07] They're way too good looking [00:01:09] 他们看上去都太美好 [00:01:09] Can't use their dialogue might come off odd [00:01:13] 不能用他们的对白 也许会显得怪异 [00:01:13] 'Cuz I'm no Ryan Gosling [00:01:16] 因为我不是瑞恩 高斯林 [00:01:16] Don't need those sappy movies [00:01:19] 不再需要那些花里胡哨的电影 [00:01:19] Fairy tales they don't suit me anymore [00:01:24] 童话故事不再适合我 [00:01:24] Oh yeah [00:01:26] // [00:01:26] I'm tired of falling [00:01:28] 我已经厌倦了沉浸在 [00:01:28] Oh yeah [00:01:30] // [00:01:30] For someone else's story [00:01:34] 在别人的故事里 [00:01:34] He gets the girl and I get ticket stubs [00:01:37] 他与她终成眷属 而我得到的只是一张作废的影票 [00:01:37] I guess it's time to write my own personal version of love [00:01:45] 我想是时候书写自己的爱情故事了 [00:01:45] My own personal version of love [00:01:50] 我自己的爱情故事 [00:01:50] My own personal version of love [00:01:54] 我自己的爱情故事 [00:01:54] I'm tired of the fiction [00:01:56] 我厌倦了虚构 [00:01:56] All of the chick flicks [00:01:58] 和所有的言情片 [00:01:58] I want my own love actually [00:02:02] 我想要属于自己的真正爱情 [00:02:02] Cuz who says that romance can't happen to me [00:02:11] 谁说那种浪漫不可能发生在我身上呢 [00:02:11] Oh yeah [00:02:13] // [00:02:13] I'm tired of falling [00:02:15] 我已经厌倦了沉浸在 [00:02:15] Oh yeah [00:02:17] // [00:02:17] For someone else's story [00:02:20] 在别人的故事里 [00:02:20] Oh yeah [00:02:22] // [00:02:22] I'm tired of falling [00:02:24] 我已经厌倦了沉浸在 [00:02:24] Oh yeah [00:02:26] // [00:02:26] for someone else's story [00:02:30] 在别人的故事里 [00:02:30] Won't need one book to read or one movie to see [00:02:34] 我将不再需要读某本书或是看某部电影 [00:02:34] Cuz I'll have the one [00:02:38] 因为我将拥有真正的爱情 [00:02:38] But before that I need to write [00:02:41] 但在那之前我得先写出来 [00:02:41] My own personal version of love [00:02:46] 我自己的爱情故事 [00:02:46] My own personal version of love [00:02:51] 我自己的爱情故事 [00:02:51] My own personal version of love