ハリアッ! (Hurry up!) (acappella) - SKY-HI (日高光啓)/尾崎裕哉 (おざき ひろや)/KERENMI // 词:SKY-HI/尾崎裕哉/KERENMI // 曲:SKY-HI/尾崎裕哉/KERENMI // Hurry up Shibuya // Hurry up Tokio // Hurry up Asia // Hurry up to whole world hurry up // 飛び出していこうよ少年 一跃而出勇往直前吧 少年 心に描く未来へ 向着心中所描绘的未来 強くペダルを踏んで 用力踩下踏板 アスファルトに咲いた 在柏油马路上盛放 喜びも悲しみも越えて 喜悦也好悲伤也罢 全部跨越 今に見てろ遠くへ叫ぶ 此刻 向着遥望的远方 大声呼喊吧 Everybody wake up // のんびりする時間もねぇや 没有一点可以逍遥自在的闲暇 いったいどこが頂点だ? 究竟哪里才是顶点呢? スタンスはいつでも挑戦者 无论何时 都是挑战者的姿态 僕ら歪なこの時代を駆ける 我们在这个扭曲的时代 飞奔而过 ロードレーサー Road racer 今までのデータも 迄今为止的数据也好 計画も全部 pay back 计划也罢 全部Pay back 一寸先は 在那一寸距离的前方 真っ暗闇な世界 是漆黑幽暗的世界 なら使いな 如果那样就算了 心のライトならでっかい 心中的光芒 无比闪耀 いいことばっかじゃねぇなぁ 这不是一件好事吗 まぁしょうがねぇか 嘛啊 也没有其他办法了啊 もう限界? 已经到极限了吗? ってオイふざけんなここが峠だ 喂 不要开玩笑了 这里可是顶点啊 When we're racing down our way // たまに up up溺れそうだ 偶尔也会Up up 好似沉溺其中 You can feel me along the way // ならさ okay alright 若是那样 Okay alright 手助けしようか 让我来帮你吧 When we're racing down our way // 立ち止まれば倒れる 若是就此止步 然后倒下 真っ直ぐなほど折れる 越是坦率 便越会做出让步 You can feel me along the way // だけど手ならば貸せる 但是如果能伸出援手 二人ならば進める 那么两个人就可以一起前进 走り出した僕らの宣言 我们的宣言 是不停奔跑 まだまだ止まらないでいけ 还差得很远 不要停下继续前行 錆びついたチェーン回して 生锈的链条转动着 遥か遠く遠く伸びては 追逐着那个延伸到遥远地方的 笑う影を追って 微笑的身影 いつかみてろ抜き去ってやる 终有一天会让你看到的 我一定会超越你 時に slow downまぁそう焦んな 偶尔也会Slow down 嘛啊 好似焦虑般 飛ばし過ぎは danger 飞跃而过 充满危险 Yellow light red light // の後は go sign 在那之后 Go sign 余りにも一日は長すぎる 余下的时光 即使一天也太过漫长 なのに人生ってのは 所谓人生 明明就是 すぐに通り過ぎる 很快就能度过的 たまに振り返り儚い夢を見る 偶尔回头看看 能够看到虚幻的梦 まっすぐ前にはまだ 径直向前 在那里 変わらずに影が伸びる 有着不曾改变的身影 渐渐延伸 向かい風やら雨やら 逆风也好 下雨也罢 時に容赦無い 有时也会毫不留情 道なき道はまた今日も不安定 我要走上一条未知的道路 今天也依然感到阵阵不安 ハンデなんて関係ないぜ 障碍重重什么的 没有一点关系 Going my way // 前へ前へさぁそろそろ 向着前方 来吧 差不多 飛ばそうぜ my man 也要展翅翱翔了 My man あの日の勇者のストーリーを 那一天的勇者的故事 他でもない僕と君で再現 无需他人 只要你与我一起来再现 もういいかい?もういいよ 已经准备好了吗?可以了哦 笑顔でいれる自分と御対面 怀揣笑容 直面自己 Good bye 再見 Good bye 再见 いつか倒れる時も前向いてたいぜ 即使终会倒下 也要想要一直向前看 この急斜面登り切ったら 若是攀登上了这个陡坡的话 叫んでやれ who I am 就大声呼喊吧 Who I am 飛び出していこうよ少年 一跃而出勇往直前吧 少年 心に描く未来へ 404

404,您请求的文件不存在!