[00:00:00] Un Monde Parfait (完美世界) (Gabry Ponte rmx) - Ilona [00:01:10] // [00:01:10] Un oiseau un enfant une chèvre [00:01:14] 一只小鸟 一个孩子 一头山羊 [00:01:14] Le bleu du ciel [00:01:15] 湛蓝的天空 [00:01:15] Un beau sourire du bout des lèvres [00:01:17] 嘴角绽放的微笑 [00:01:17] Un crocodile une vache du soleil [00:01:20] 一条鳄鱼 一头奶牛 一束阳光 [00:01:20] Et ce soir je m'endors [00:01:22] 今晚我就在 [00:01:22] Au pays des merveilles [00:01:24] 奇迹之国中安然入眠 [00:01:24] Un oiseau un crayon une chèvre [00:01:28] 一只小鸟 一支铅笔 一头山羊 [00:01:28] Le bleu du ciel [00:01:29] 湛蓝的天空 [00:01:29] Un peu de sucre un peu de sel [00:01:31] 加一点糖 加一点盐 [00:01:31] Un crocodile [00:01:32] 一条鳄鱼 [00:01:32] Quelques fleurs une abeille [00:01:35] 几朵鲜花 一只蜜蜂 [00:01:35] Et ce soir je m'endors [00:01:36] 今晚我就在 [00:01:36] Au pays des merveilles [00:02:22] 奇迹之国中安然入眠 [00:02:22] Ce matin j'imagine [00:02:23] 今天早上我想象着 [00:02:23] Un dessin sans nuage [00:02:25] 一幅没有云朵的绘画 [00:02:25] Avec quelques couleurs [00:02:27] 让我的画笔 [00:02:27] Comme vient mon pinceau [00:02:29] 再为它添上几种色彩 [00:02:29] Du bleu du rouge [00:02:30] 蓝色加红色 [00:02:30] Je me sens sage comme une image [00:02:32] 我感觉恬然自得 [00:02:32] Avec quelques maisons [00:02:34] 再加几座房子 [00:02:34] Et quelques animaux [00:02:36] 再加几只小动物 [00:02:36] Ce matin j'imagine un pays sans nuage [00:02:39] 今天早上我想象着一个没有云朵的国家 [00:02:39] Où tous les perroquets [00:02:41] 那里所有的鹦鹉 [00:02:41] Ne vivent plus en cage [00:02:43] 都不被鸟笼束缚 [00:02:43] Des jaunes des verts des blancs [00:02:44] 黄色 绿色 白色 [00:02:44] Je fais ce qui me plaît [00:02:46] 我画着喜欢的颜色 [00:02:46] Car c'est comme ça que [00:02:47] 因为我就这样想象着 [00:02:47] J'imagine un monde parfait [00:02:50] 一个完美的世界 [00:02:50] Un oiseau un enfant une chèvre [00:02:53] 一只小鸟 一个孩子 一头山羊 [00:02:53] Le bleu du ciel [00:02:54] 湛蓝的天空 [00:02:54] Un beau sourire du bout des lèvres [00:02:57] 嘴角绽放的微笑 [00:02:57] Un crocodile une vache du soleil [00:03:00] 一条鳄鱼 一头奶牛 一束阳光 [00:03:00] Et ce soir je m'endors [00:03:02] 今晚我就在 [00:03:02] Au pays des merveilles [00:03:04] 奇迹之国中安然入眠 [00:03:04] Un oiseau un crayon une chèvre [00:03:07] 一只小鸟 一支铅笔 一头山羊 [00:03:07] Le bleu du ciel [00:03:08] 湛蓝的天空 [00:03:08] Un peu de sucre un peu de sel [00:03:11] 加一点糖 加一点盐 [00:03:11] Un crocodile [00:03:12] 一条鳄鱼 [00:03:12] Quelques fleurs une abeille [00:03:14] 几朵鲜花 一只蜜蜂 [00:03:14] Et ce soir je m'endors [00:03:16] 今晚我就在 [00:03:16] Au pays des merveilles [00:03:53] 奇迹之国中安然入眠 [00:03:53] Ce matin j'imagine un [00:03:54] 今天早上我想象着 [00:03:54] Dessin sans étoile [00:03:56] 一幅没有星星的绘画 [00:03:56] De toute les couleurs [00:03:58] 画面上五颜六色 [00:03:58] Un dessin sans contour [00:04:00] 却没有轮廓 [00:04:00] Quand ça m'plaît plus [00:04:01] 当我不喜欢了 [00:04:01] J'efface tout et je recommence [00:04:03] 我就全部擦掉再重新开始 [00:04:03] Avec d'autres maisons [00:04:05] 再画上其它房子 [00:04:05] Et d'autres animaux [00:04:07] 和其它的小动物 [00:04:07] Ce matin j'imagine un pays sans nuage [00:04:10] 今天早上我想象着一个没有云朵的国家 [00:04:10] Où tous les perroquets [00:04:12] 那里所有的鹦鹉 [00:04:12] Ne vivent plus en cage [00:04:14] 都不被鸟笼束缚 [00:04:14] Des jaunes des verts [00:04:15] 黄色 绿色 [00:04:15] Des blancs je fais ce qui me plaît [00:04:17] 白色 我画着喜欢的颜色 [00:04:17] Car c'est comme ça que