[00:00:00] Christmas Medley - 华语群星 [00:00:10] 腾讯享有翻译作品的著作权 [00:00:10] Silent night Holy night [00:00:17] 平安夜,圣善夜 [00:00:17] All is calm all is bright [00:00:23] 万籁寂,闪金光 [00:00:23] Round yon virgin mother and child [00:00:30] 圣母圣婴可爱安详 [00:00:30] Holy infant so tender and mild [00:00:36] 宁静温柔在梦乡 [00:00:36] Sleep in heavenly peace [00:00:43] 静享天赐安眠 [00:00:43] Sleep in heavenly peace [00:00:50] 静享天赐安眠 [00:00:50] Silent night Holy night [00:00:57] 平安夜,圣善夜 [00:00:57] All is calm all is bright [00:01:03] 万籁寂,闪金光 [00:01:03] Round yon virgin mother and child [00:01:10] 圣母圣婴可爱安详 [00:01:10] Holy infant so tender and mild [00:01:16] 宁静温柔在梦乡 [00:01:16] Sleep in heavenly peace [00:01:23] 静享天赐安眠 [00:01:23] Sleep in heavenly peace [00:01:49] 静享天赐安眠 [00:01:49] Rudolph the Red-Nosed Reindeer [00:01:52] 鲁道夫 这头长着红鼻子的驯鹿 [00:01:52] Had a very shiny nose [00:01:55] 有个闪闪发光的漂亮鼻子 [00:01:55] And if you ever saw it [00:01:58] 如果你曾有幸目睹 [00:01:58] You would even say it glows [00:02:01] 你甚至会说它在闪烁 [00:02:01] And all of the other reindeer [00:02:04] 所有其他的驯鹿曾经嘲笑鲁道夫 [00:02:04] Used to laugh and call him names [00:02:07] 只呼其名 [00:02:07] They never let poor Rudolph [00:02:10] 它们从不许鲁道夫 [00:02:10] Join in any reindeer games [00:02:13] 加入它们任何的游戏 [00:02:13] Then one foggy Christmas Eve [00:02:16] 那是一个大雾弥漫的圣诞夜 [00:02:16] Santa came to say [00:02:19] 圣诞老人降临了 [00:02:19] Rudolph with your nose so bright [00:02:22] 他说:可爱的孩子鲁道夫你长着这么闪亮的鼻子 [00:02:22] Won't you guide my sleigh tonight [00:02:39] 为什么今晚不来引导我的雪橇 [00:02:39] Sleigh bells ring are you listening [00:02:41] 雪橇铃儿响,你在听吗 [00:02:41] In the lane snow is glistening [00:02:44] 小路上,积雪在闪光 [00:02:44] A beautiful sight [00:02:46] 美景当前 [00:02:46] We're happy tonight [00:02:48] 今晚我们很开心 [00:02:48] Walking in a winter wonderland [00:02:51] 当走在冬日的仙境里 [00:02:51] In the meadow we can build a snowman [00:02:54] 在雪地上我们堆个雪人 [00:02:54] Then pretend that he is Parson Brown [00:02:57] 想像他是帕森·布朗 [00:02:57] He'll say: Are you married [00:02:58] 他会说:“您要结婚吗?” [00:02:58] We'll say: No man [00:03:00] 我们就回答:“不是哦~先生。” [00:03:00] But you can do the job [00:03:01] 但这是您的工作 [00:03:01] When you're in town [00:03:04] 当您在城镇里时 [00:03:04] Later on we'll conspire [00:03:07] 后来,我们开始憧憬着 [00:03:07] As we dream by the fire [00:03:10] 伴随着我们在火炉边的美梦 [00:03:10] To face unafraid [00:03:12] 无忧无虑 [00:03:12] The plans that we've made [00:03:13] 我们所要实现的计划 [00:03:13] Walking in a winter wonderland [00:03:28] 当走在冬日的仙境里 [00:03:28] O come all ye faithful [00:03:31] 哦 因为你们的忠实 你会拥有一切 [00:03:31] Joyful and triumphant [00:03:34] 快乐 凯旋 [00:03:34] Come ye O come ye [00:03:37] 你们来 [00:03:37] To Bethlehem [00:03:42] 你们来伯利恒 [00:03:42] Come and behold Him [00:03:45] 同来仰望他 [00:03:45] Born the King of angels; [00:03:47] 诞生了天使之王 [00:03:47] O come let us adore Him [00:03:50] 哦,来,让我们崇拜他 [00:03:50] O come let us adore Him [00:03:53] 哦,来,让我们崇拜他 [00:03:53] O come let us adore Him [00:03:57] 哦,来,让我们崇拜他 [00:03:57] Christ the Lord [00:04:14] 主基督 [00:04:14] Here comes Santa Claus [00:04:15] 圣诞老人来了 [00:04:15] Here comes Santa Claus [00:04:16] 圣诞老人来了 [00:04:16] Right down Santa Claus Lane [00:04:19] 就沿着圣诞老人的小路 [00:04:19] Vixen and Blitzen and all his reindeer