[00:00:01] Where Is The Love? (爱在哪里?) - The Black Eyed Peas (黑眼豆豆) [00:00:02] // [00:00:02] Written by:William Adams/Justin Timberlake/Jaime Gomez/Allan Pineda/Printz Board/Michael Fratantuno/George Pajon Jr./J. Curtis [00:00:04] // [00:00:20] What's wrong with the world mama [00:00:22] 这世界究竟是怎么了 [00:00:22] People livin' like they ain't got no mamas [00:00:24] 人们像是生活在没有亲人的世界里 [00:00:25] I think the whole world's addicted to the drama [00:00:27] 我觉得这个世界总是爱看热闹 [00:00:27] Only attracted to the things that'll bring a trauma [00:00:30] 尤其对那些会带来伤害的事感兴趣 [00:00:30] Overseas yeah we tryin' to stop terrorism [00:00:32] 对外我们宣称 我们会竭尽全力阻止恐怖主义 [00:00:32] But we still got terrorists here livin' [00:00:35] 但现在我们生活之处就充满着恐怖主义 [00:00:35] In the USA the big CIA [00:00:37] 在美国 有臭名昭著的中情局 [00:00:38] The Bloods and the Crips and the KKK [00:00:40] 间谍和情报组织 以及三K党 [00:00:40] But if you only have love for your own race [00:00:43] 但如果你只爱自己种族的人群 [00:00:43] Then you only leave space to discriminate [00:00:45] 那只不过是变相的种族主义罢了 [00:00:45] And to discriminate only generates hate [00:00:47] 歧视只会带来憎恨 [00:00:47] And when you hate then you're bound to get irate [00:00:50] 当你仇视别人的时候 你就会发狂 [00:00:51] Madness is what you demonstrate [00:00:53] 然后你会做出疯狂的举动 [00:00:53] And that's exactly how anger works and operates [00:00:55] 这就是愤怒如何操纵摆弄人类的手段 [00:00:55] Man you gotta have love this'll set us straight [00:00:58] 所以哥们 你一定要心中有爱 这样才能挽救你 [00:00:58] Take control of your mind and meditate [00:01:00] 学会控制自己的情绪 进行一番冥想 [00:01:00] Let your soul gravitate to the love y'all [00:01:02] 大伙们 让你们的灵魂引领你们如何去爱 [00:01:02] People killin' people dyin' [00:01:04] 人们互相残杀 相继死去 [00:01:04] Children hurt and you hear em cryin' [00:01:07] 你可以听到孩子们伤得大哭不止 [00:01:07] Will you practice what you preach [00:01:09] 你会不会践行你所宣扬的主义 [00:01:09] And would you turn the other cheek [00:01:12] 还是说你会转过脸庞 [00:01:12] Father father father help us [00:01:15] 向上帝求助 [00:01:15] Send some guidance from above [00:01:17] 希望从上帝那里得到一下指引 [00:01:17] These people got me got me questionin' [00:01:19] 这些人让我若有所思 [00:01:20] Where is the love love [00:01:22] 爱在哪里 [00:01:23] Where is the love the love [00:01:25] 爱在哪里 [00:01:25] Where is the love the love [00:01:28] 爱在哪里 [00:01:28] Where is the love the love the love [00:01:32] 爱在哪里 [00:01:32] It just ain't the same old ways have changed [00:01:34] 这是不同的时代 古老的观念早已发生改变 [00:01:34] New days are strange is the world insane [00:01:37] 新的时代确实新奇 但这个世界是疯了吗 [00:01:37] If love and peace is so strong [00:01:38] 如果爱与和谐如此强大 [00:01:38] Why are there pieces of love that don't belong [00:01:41] 为什么爱的碎片无法拼凑起来 [00:01:41] Nations droppin' bombs [00:01:42] 国与国之间互掷炸弹 [00:01:42] Chemical gases fillin' lungs of little ones [00:01:44] 化学气体钻入孩子们的肺腑 [00:01:44] With ongoing sufferin' as the youth die young [00:01:47] 同时年轻人也一代代相继痛苦死去 [00:01:47] So ask yourself is the lovin' really gone [00:01:49] 所以问问你自己 爱真的消失不见了吗 [00:01:49] So I can ask myself really what is going wrong [00:01:52] 我问自己 真的 这世界到底哪里错了 [00:01:52] With this world that we livin' in people keep on givin' in [00:01:55] 在这个世界上生活着的我们总是那么容易屈服 [00:01:55] Makin' wrong decisions only visions of them dividends [00:01:57] 在只关心自己的基础上做着错误的决定 [00:01:57] Not respectin' each other deny thy brother [00:02:00] 毫不尊重他人 不信任自己的兄弟 [00:02:00] A war is goin' on but the reason's undercover [00:02:02] 战争已经打响 原因却还是不明不白 [00:02:02] The truth is kept secret and swept under the rug [00:02:05] 真相被掩藏起来 就好像被埋藏在了小地毯下 [00:02:05] If you never know truth then you never know love [00:02:07] 如果你无法得知真相 你便不知道什么是爱 [00:02:07] Where's the love y'all come on I don't know [00:02:10] 爱在哪里 你们告诉我 我真的不知道 [00:02:10] Where's the truth y'all come on I don't know [00:02:12] 爱在哪里 你们告诉我 我真的不知道 [00:02:12] And where's the love y'all [00:02:13] 你们说 爱在哪里 [00:02:13] People killin' people dyin' [00:02:16] 人们互相残杀 相继死去 [00:02:16] Children hurt and you hear them cryin' [00:02:18] 你可以听见受伤的小孩痛哭不止 [00:02:18] Will you practice what you preach [00:02:21] 你会不会践行自己所信仰的 [00:02:21] And would you turn the other cheek [00:02:23] 或者说你会转过脸庞 [00:02:23] Father father father help us [00:02:26] 向上帝求助 [00:02:26] Send some guidance from above [00:02:28] 祈求上天给点指引 [00:02:28] These people got me got me questionin' [00:02:32] 这些人让我若有所思 [00:02:32] Where is the love love [00:02:34] 爱在哪里 [00:02:34] Where is the love [00:02:37] 爱在哪里 [00:02:37] Where is the love [00:02:38] 爱在哪里 [00:02:40] Where is the love [00:02:41] 爱在哪里 [00:02:42] Where is the love [00:02:43] 爱在哪里 [00:02:45] Where is the love [00:02:46] 爱在哪里 [00:02:47] Where is the love [00:02:49] 爱在哪里 [00:02:50] Where is the love the love the love [00:02:53] 爱在哪里 [00:03:04] I feel the weight of the world on my shoulder [00:03:06] 我感到这个世界在我肩膀上的力量 [00:03:06] As I'm getting older y'all people gets colder [00:03:08] 我慢慢变老 而你们大家伙也越来越冷漠 [00:03:09] Most of us only care about money makin' [00:03:11] 大部分人只关心怎么赚钱 [00:03:11] Selfishness got us followin' the wrong direction [00:03:14] 自私让我们在错误的道路上越走越远 [00:03:14] Wrong information always shown by the media [00:03:16] 媒体也传播错误的信息误导大家 [00:03:17] Negative images is the main criteria [00:03:19] 负面例子反而成了正确标准 [00:03:19] Infecting the young minds faster than bacteria [00:03:22] 这比细菌还要迅速地侵蚀了年轻人的思想 [00:03:22] Kids wanna act like what they see in the cinema [00:03:24] 孩子们总是想模仿电影院所看到的一些负面事物 [00:03:24] Whatever happened to the values of humanity [00:03:27] 人类的价值观到底发生了什么 [00:03:27] Whatever happened to the fairness and equality [00:03:29] 公平和正义到底发生了什么 [00:03:30] Instead of spreadin' love we spreadin' animosity [00:03:32] 我们传播仇恨 却不传播爱 [00:03:32] Lack of understandin' leading us away from unity [00:03:35] 对彼此不够理解让我们无法团结协作 [00:03:35] That's the reason why sometimes I'm feelin' under [00:03:38] 这就是为什么有的时候我会感到压抑 [00:03:38] That's the reason why sometimes I'm feelin' down [00:03:40] 这就是为什么有的时候我会感到失望 [00:03:40] It's no wonder why sometimes I'm feelin' under [00:03:42] 这就是为什么有的时候我会感到压抑 [00:03:42] Gotta keep my faith alive til love is found [00:03:45] 我必须要坚定自己的信仰 直到我找到爱 [00:03:45] Now ask yourself [00:03:46] 现在就问问你自己 [00:03:46] Where is the love [00:03:47] 爱在哪里 [00:03:48] Where is the love [00:03:50] 爱在哪里 [00:03:51] Where is the love [00:03:52] 爱在哪里 [00:03:55] Father father father help us [00:03:58] 主啊 救救我们 [00:03:58] Send some guidance from above [00:04:00] 祈求上天给点指示 [00:04:00] These people got me got me questionin' [00:04:03] 这些人让我若有所思