[00:00:00] 反芻の印象 (反刍的印象) - ふる/初音ミク (初音未来) [00:00:05] // [00:00:05] 詞:ふる [00:00:11] // [00:00:11] 曲:ふる [00:00:17] // [00:00:17] 灯台の光波打ち際は囲いの庭 [00:00:21] 灯台的光波照射到庭院的栅栏 [00:00:21] 特急列車は相も変わらず閑古鳥 [00:00:25] 特快列车一如既往的萧索寂静 [00:00:25] 星座の光線路の隙間に茂る雑草 [00:00:30] 星宿光路空隙间繁茂的杂草 [00:00:30] 寝台列車も星と日付と共倒れ [00:00:34] 披上月光的列车驶向远方 [00:00:34] 通過駅に佇む影法師 [00:00:40] 车站来来往往的的人影 [00:00:40] 座席の向かいは鈍色シート [00:00:44] 坐席的对面是纯色的座位 [00:00:44] 「お切らせ願います」 [00:00:45] 请检票 [00:00:45] 空に水飛沫 [00:00:47] 空中的水花 [00:00:47] いたずら描きの道が交わる [00:00:50] 涂鸦布满的道路相互交错 [00:00:50] 看守が微笑む偶然を [00:00:52] 偶然间与微笑不期而遇 [00:00:52] 寝そべり待ちぼうけ [00:00:54] 静静地俯身躺卧 等待着 [00:00:54] すす払い指でなぞる曖昧な時刻表 [00:01:13] 双手轻轻扫过地面 像是时间的印痕 [00:01:13] 裂けて避けた鈍行列車 [00:01:16] 慢行的列车开过 欲避开一切 [00:01:16] 点いて消えるきまぐれ信号 [00:01:20] 微暗的信号灯光若隐若现 [00:01:20] 直せ叩け切り換えスイッチ [00:01:23] 敲击切换按钮 [00:01:23] 歪み並ぶ使い捨てのレール [00:01:28] 弯弯曲曲的列车轨道 [00:01:28] 本当は思ってなんかいやしない [00:01:30] 思绪难以恢复平静 [00:01:30] その腕で抱き締めてもくれやしない [00:01:32] 双臂不能紧紧抱住 [00:01:32] 積もりに積もった [00:01:34] 一次又一次不断累积 [00:01:34] 置き去りの祝詞も空へ帰し [00:01:36] 那被丢掉的祝福也飞向天空 [00:01:36] がらんどうの客室の窓 [00:01:38] 朝向空空荡荡的客房窗口望去 [00:01:38] 紺の空に流れるひつじ雲 [00:01:40] 深蓝色的天空中几片白云随风流动 [00:01:40] どうせすぐに見えなくなる [00:01:43] 随后却消失不见 [00:01:43] それは誰が望んだ成れの果て [00:01:52] 这是谁期待的结果 [00:01:52] 有限の砂浜近付く満潮 [00:01:54] 沙滩上渐起渐落的潮水 [00:01:54] 消えた連絡船 [00:01:55] 与联运船消失于远方 [00:01:55] 深夜二十四時 [00:01:57] 漆黑的深夜 [00:01:57] 閉じ込め締め出せ [00:01:59] 从封闭之中走出 [00:01:59] シャッター街 [00:02:00] 百叶窗的街道 [00:02:00] ざわざわ燈る真鍮のランプから [00:02:06] 人声嘈杂 点燃铜色的煤油灯光 [00:02:06] 山吹色の雫が影濡らす [00:02:09] 金色的水珠滴落 浸湿了水面上的浮影 [00:02:09] 「降車終了車庫に入ります」 [00:02:11] 归来的列车驶入车库 [00:02:11] さあ響け汽笛よ [00:02:13] 汽笛鸣响 [00:02:13] 遠く遠く大熊座まで [00:02:15] 远处的大熊座山 [00:02:15] 相席の山高帽 [00:02:17] 如并排而置常礼帽 [00:02:17] それでも幸せかと問い質せ [00:02:20] 质问自己幸福吗 [00:02:20] うわ言の名簿に竜胆色の星が降る [00:02:39] 梦话堆砌的名册里 有龙胆色的星光陨落 [00:02:39] 呑めや唄え春の影向 [00:02:42] 屏住呼吸唱起歌谣 穿过春天的背影 [00:02:42] 鳴らせ踊れ夏の神楽 [00:02:46] 轻歌曼舞 盛夏中响起神灵乐章 [00:02:46] 大判小判秋の奉納 [00:02:49] 硕果累累捧出金黄色的秋天 [00:02:49] 拾え零せ冬の豊穣 [00:02:53] 拾捡冬天的丰裕 [00:02:53] 本当は噛み締めてなんかいやしない [00:02:56] 实在无法细细品味这些 [00:02:56] 明日の日付も今日も飲み込んじまえ [00:02:58] 明天和今天都要靠自己去领会 [00:02:58] 咀嚼の時間も [00:03:00] 思考这些的时候 [00:03:00] 緊急停車にも気付きはしない [00:03:02] 连紧急停车也没有察觉到 [00:03:02] 車掌はでたらめの口上