이럴바엔 (Just Be Friends) - Eyear (아이어) // 词:아이어 // 曲:김영환/아이어 // 编曲:김영환 // 먼저 말하자면 우린 아예 先说出来的话 那我们干脆 한번 더 말하자면 이럴 바엔 再说一次的话 与其这样还不如 틀째 내리는 비와 第二天下的雨和 틀째 계속된 이 고민 第二天持续不断的苦恼 시간 낭비일 뿐이니까 只是浪费时间而已 용길 내거나 포기 语气鼓起勇气还不如放弃 그 둘 중에 선택을 在那两者中选择 어서 해야 돼 要快一点才行 근데 난 꼭 지나면 可是如果我一定要经历的话 미련이 생겨 就会产生迷恋 성격이 문제야 性格是问题呀 우린 할 만큼 했고 我们做的够多了 어떻게 보면 이게 답이야 怎么看这都是答案 술이나 잔뜩 마셔 闷头喝酒 그러다 보면 잊을 거야 这样看来的话是要忘记的啊 그냥 전형적인 우정에서 就那样在典型的友情中 사랑으로 발전한 사이 朝爱情发展的关系 정 때문에 솔직한 因为情 내 마음을 몰랐었나 봐 大概不知道我坦诚的心吧 좋게 끝내고 싶은 想有一个好的结局 내 마음을 알까 明白我的心吗 어색 서먹은 싫어 我讨厌尴尬别扭 친구는 좀 아닌가 싶고 我好想我们不是朋友 많은 걱정에 잠들지 못하고 在过多的担心中无法入睡 맴도는 말은 겁나 萦绕在我脑中的话让我害怕 소문은 안 좋게 난다고 出来的都是不好的传闻 난 이미 다른 사랑 찾아갈 我已经去寻找其他人了 준비가 다 돼있어 准备也全部都做好了 너도 오늘은 잠들지 말고 你今天也不要睡着 늦게까지 깨있어 直到深夜也醒着 각자의 미랠 생각해서 想想各自的未来 내가 낸 결론이야 这是我得出的结论 우린 다르단 걸 인정하자 承认我们的不同吧 답은 그것뿐이야 答案只有这一个 먼저 말하자면 우린 아예 先说出来的话 那我们干脆 조금 다른가 봐 이럴 바엔 好像有些不一样 与其这样还不如 다시 예전처럼 친구로 我讨厌重新像以前那样 멀어지는 건 싫어 죽기보다 더 离朋友的关系渐行渐远 比死还难受 한번 더 말하자면 이럴 바엔 再说一次的话 与其这样还不如 좋게 끝내는 게 더 나을까 해 圆满的结局不是更好吗 그저 지금처럼 억지로 我讨厌只是像现在一样 버티는 건 싫어 죽기보다 더 勉强撑下去 比死还难受 가끔은 생각나겠지 偶尔会想起来吧 웃으며 찍었던 사진처럼 就像曾经笑着拍的照片一样 이때가 남겠지 现在还残留着吧 니 얼굴이 더 크게 找借口说你的脸 나왔다는 핑계와 太大了 맨 얼굴이니 다시 찍자며 还说你是素颜 要重新照 내 폰을 뺏는 널 보며 看着夺过我手机的你 정말 이젠 마지막인 걸 느껴 真的感觉现在是最后一次了 여느 연인들처럼 就和普通的情侣一样 평생을 말하던 게 웃겨 曾经谈及一辈子的话真可笑 너와 함께였기 때문에 因为和你在一起过 모든 게 가능했고 一切都有可能 그저 사랑은 미친 짓이 아니야 只是爱情不是胡闹的行为 내 생각도 바뀌었어 连我的思想也改变了 내 눈은 너를 보고 我的双眼望着你 두 귀로는 너를 들으며 用双耳倾听你 난 천국을 맛봤고 我体会到了天堂 한 단계 성장했어 成长了一个阶段 나보다 너란 생각이 比起我 你的想法 강렬한 나를 만들었고 塑造了强烈的我 유치한 표현 다 섞어 将幼稚的表情全部混合 사랑을 말했어 将爱说出口 눈에 보이지는 않지만 虽然肉眼看不见 꿈같던 시간들 曾经想梦一般的那些时光 그게 짐이 되진 않기에 因为那不会成为负担 고이 간직할 뿐 只能好好珍藏 매일 속 썩이던 내가 曾经每天都让人操心的我 이런 말 한다고 웃지 마 说出这样的话不要笑我 착한 니가 이해 부탁해 拜托善良的你理解一下 404

404,您请求的文件不存在!