[00:00:00] Busy Doing Nothing (忙于无意义的事) - Bing Crosby (本·考斯比)/William Bendix/Cedric Hardwicke (Sir Cedric Webster Hardwicke) [00:00:02] // [00:00:02] La-la-la-la-la-la [00:00:04] // [00:00:04] La-la-la-la-la-la-la-la-la-la [00:00:07] // [00:00:07] La-la-la-la-la-la [00:00:09] // [00:00:09] La-la-la-la-la-la-la-la-la-la [00:00:11] // [00:00:11] We're busy doin' nothin' [00:00:13] 我们整日忙碌 却又感觉什么都没做 [00:00:13] Workin' the whole day through [00:00:15] 成天都在工作 [00:00:15] Tryin' to find lots of things not to do [00:00:19] 努力找好多没有做的事 [00:00:19] We're busy goin' nowhere [00:00:21] 我们忙着 却哪里也没去 [00:00:21] Isn't it just a crime [00:00:23] 难道不是罪恶吗 [00:00:23] We'd like to be unhappy but [00:00:27] 我们很难过 但是 [00:00:27] We never do have the time [00:00:32] 我们确实没有那时间 [00:00:32] I have to watch the river [00:00:35] 我得去看着河水 [00:00:35] To see that it doesn't stop [00:00:36] 确保它奔腾不息 [00:00:36] And stick around the rosebuds [00:00:38] 在玫瑰花蕾旁边乱转 [00:00:38] So they'll know when to pop [00:00:40] 那样她们才知道什么时候开花 [00:00:40] And keep the crickets cheerful [00:00:43] 还要一直让爆竹不停地燃放 [00:00:43] They're really a solemn bunch [00:00:45] 这真是好大一簇 [00:00:45] Hustle bustle [00:00:48] 忙忙碌碌 吵吵闹闹 [00:00:48] And only an hour for lunch [00:00:50] 还有一个小时就吃午饭了 [00:00:50] La-la-la-la-la-la [00:00:51] // [00:00:51] La-la-la-la-la-la-la-la-la-la [00:00:54] // [00:00:54] La-la-la-la-la-la [00:00:56] // [00:00:56] La-la-la-la-la-la-la-la-la-la [00:01:02] // [00:01:02] We're busy doin' nothin' [00:01:04] 我们整日忙碌 却又感觉什么都没做 [00:01:04] Workin' the whole day through [00:01:06] 成天都在工作 [00:01:06] Tryin' to find lots of things not to do [00:01:10] 努力找好多没有做的事 [00:01:10] We're busy goin' nowhere [00:01:12] 我们忙着 却哪里也没去 [00:01:12] Isn't it just a crime [00:01:14] 难道不是罪恶吗 [00:01:14] We'd like to be unhappy but [00:01:18] 我们想不高兴 但是 [00:01:18] We never do have the time [00:01:23] 我们确实没有那时间 [00:01:23] I have to wake the Sun up [00:01:25] 我得去叫醒太阳 [00:01:25] He's liable to sleep all day [00:01:27] 不然 他真的会睡一整天 [00:01:27] And then inspect the rainbows [00:01:29] 然后去视察一下彩虹 [00:01:29] So they'll be bright and gay [00:01:31] 那样 她们才能耀眼鲜艳 [00:01:31] You must rehearse the songbirds [00:01:34] 你还得去给小鸟排练 [00:01:34] To see that they sing in key [00:01:42] 保证他们都唱的在调上 [00:01:42] Hustle bustle [00:01:44] 忙忙碌碌 吵吵闹闹 [00:01:44] And never a moment free [00:01:59] 一刻不得闲 [00:01:59] We're busy doin' nothin' [00:02:02] 我们整日忙碌 却又感觉什么都没做 [00:02:02] Workin' the whole day through [00:02:04] 成天都在工作 [00:02:04] Tryin' to find lots of things not to do [00:02:08] 努力找好多没有做的事 [00:02:08] We're busy going nowhere [00:02:10] 我们忙着 却哪里也没去 [00:02:10] Isn't it just a crime [00:02:12] 难道不是罪恶吗 [00:02:12] We'd like to be unhappy but [00:02:16] 我们想不高兴 但是 [00:02:16] We never do have the time [00:02:21] 我们确实没有那时间 [00:02:21] I have to meet a turtle [00:02:23] 我得去见个海龟 [00:02:23] I'm teachin' him how to swim [00:02:25] 我在教他怎么游泳 [00:02:25] Then I have to shine the dewdrops [00:02:27] 然后我得去看看露珠 让她们更闪耀 [00:02:27] You know they're looking rather dim [00:02:28] 你知道他们看起来太暗淡了 [00:02:28] No [00:02:29] 我告诉我的朋友 那只知更鸟 [00:02:29] I told my friend the robin [00:02:31] 我要给他买一件全新的背心 404

404,您请求的文件不存在!