[00:00:17] You've been hiding out [00:00:18] 你已经藏了 [00:00:18] For quite a while now [00:00:19] 有好一段时间了 [00:00:19] Living off of people you know [00:00:20] 离开你所熟知的人们 [00:00:20] Trying to raise a little money [00:00:23] 尝试着积攒一点儿钱 [00:00:23] To pay off all the monkeys [00:00:24] 去偿还那些猴子 [00:00:24] That you met inside the rabbit hole [00:00:26] 在兔子洞中所遇到的 [00:00:26] You take a payment from [00:00:28] 你从白色女巫那里 [00:00:28] The white witch that's spoken [00:00:30] 获得报酬,女巫用妈妈辈的 [00:00:30] To you with Mama kin [00:00:31] 口吻与你交流 [00:00:31] Well theres a wolf outside [00:00:33] 外面有一头狼 [00:00:33] A brick house screaming; [00:00:35] 砖房咆哮道 [00:00:35] "Is someone gonna blow it in " [00:00:37] 是否有人要摧毁它 [00:00:37] Because a mind is a weapon [00:00:40] 因为思想就是武器 [00:00:40] You see and it's got you on [00:00:42] 你可以看到它 [00:00:42] Your hands and knees [00:00:43] 支配着你的双手和双膝 [00:00:43] Pull the trigger if you got [00:00:45] 拉动枪栓,如果你有 [00:00:45] A way out unless you wanna [00:00:46] 出去的办法,除非你想要 [00:00:46] Count it off 1 2 (1 2 3) [00:00:48] 数数到1,2 [00:00:48] You better pray [00:00:50] 你最好祈祷 [00:00:50] That there's another way out [00:00:52] 能有其他出去的方法 [00:00:52] You better pray [00:00:55] 你最好祈祷 [00:00:55] That someone's listening now [00:00:57] 有人正在听着 [00:00:57] (Doesn't matter what you got) [00:01:00] 你说什么都是无所谓的 [00:01:00] 'Cause when you lie [00:01:01] 因为你是在说谎 [00:01:01] Like the devil himself [00:01:03] 就像是魔鬼一样 [00:01:03] No angels gonna hear your [00:01:09] 没有天使能够听到你的 [00:01:09] Cry for help [00:01:12] 大声求援 [00:01:12] I know you must really think [00:01:21] 我知道你一定在想 [00:01:21] It's funny you had everybody [00:01:23] 这很滑稽,每个人都会 [00:01:23] Pulling me in [00:01:24] 帮助你摆脱 [00:01:24] Well that's a little un-assuming [00:01:26] 那只是异想天开 [00:01:26] Considering that you knew me [00:01:28] 考虑到你只认识我 [00:01:28] I'm the only one that considered [00:01:30] 你能够想到的就只有我 [00:01:30] You a friend [00:01:30] 你唯一的朋友 [00:01:30] Because a mind is a weapon [00:01:32] 因为思想就是武器 [00:01:32] You see and it's got you on [00:01:34] 你可以看到它 [00:01:34] Your hands and knees [00:01:35] 支配着你的双手和双膝 [00:01:35] Pull the trigger if you got [00:01:37] 拉动枪栓,如果你有 [00:01:37] A way out unless you wanna [00:01:39] 出去的办法,除非你想要 [00:01:39] Count it off 1 2 (1 2 3) [00:01:41] 数数到1,2 [00:01:41] You better pray [00:01:42] 你最好祈祷 [00:01:42] That there's another way out [00:01:44] 能有其他出去的方法 [00:01:44] You better pray [00:01:47] 你最好祈祷 [00:01:47] That someone's listening now [00:01:50] 有人正在听着 [00:01:50] (Doesn't matter what you got) [00:01:52] 你说什么都是无所谓的 [00:01:52] 'Cause when you lie [00:01:54] 因为你是在说谎 [00:01:54] Like the devil himself [00:01:55] 就像是魔鬼一样 [00:01:55] No angels gonna hear your [00:02:01] 没有天使能够听到你的 [00:02:01] Cry for help [00:02:04] 大声求援 [00:02:04] Count it off 1 2 (1 2 3) [00:02:28] 数数到1,2 [00:02:28] You better pray [00:02:29] 你最好祈祷 [00:02:29] That there's another way out [00:02:31] 能有其他出去的方法 [00:02:31] You better pray [00:02:34] 你最好祈祷 [00:02:34] That someone's listening now [00:02:37] 有人正在听着 [00:02:37] (Doesn't matter what you got) [00:02:39] 你说什么都是无所谓的 [00:02:39] 'Cause when you lie [00:02:40] 因为你是在说谎 [00:02:40] Like the devil himself [00:02:42] 就像是魔鬼一样 [00:02:42] No angels gonna hear your [00:02:49] 没有天使能够听到你的 [00:02:49] Cry for help 404

404,您请求的文件不存在!