[00:00:56] Having got up [00:00:59] 起床了 [00:00:59] Dressed all in black [00:01:03] 穿上全黑色的衣服 [00:01:03] Went down to the station [00:01:06] 去到车站 [00:01:06] And he never came back [00:01:10] 他从未回来 [00:01:10] They found his clothing [00:01:12] 他们找到了他的衣服 [00:01:12] Scattered somewhere down the track [00:01:16] 在铁轨下面被撕碎了 [00:01:16] And he won't be down on Wall Street [00:01:20] 他不会躺在华尔街的 [00:01:20] In the morning [00:01:24] 在清晨 [00:01:24] He had a home [00:01:28] 他有个家 [00:01:28] The love of a girl [00:01:32] 爱着一个女孩 [00:01:32] But men get lost sometimes [00:01:36] 但他失去了一些东西 [00:01:36] As years unfold [00:01:38] 多年下来 [00:01:38] One day he crossed some line [00:01:41] 有一天他过界了 [00:01:41] And he was too much in this world [00:01:45] 他对这世界曾意味着很多 [00:01:45] But I guess it doesn't matter anymore [00:01:50] 但我猜那都不重要了 [00:01:50] Th [00:01:53] // [00:01:53] In a New York Minute [00:01:59] 在纽约的一刻钟 [00:01:59] Everything can change [00:02:00] 就会改变一切 [00:02:00] In a New York Minute [00:02:05] 在纽约的一刻钟 [00:02:05] Things can get pretty strange [00:02:08] 事情会变得奇怪 [00:02:08] In a New York Minute [00:02:13] 在纽约的一刻钟 [00:02:13] Everything can change [00:02:15] 就会改变一切 [00:02:15] In a New York Minute [00:02:22] 在纽约的一刻钟 [00:02:22] Lying here in the darkness [00:02:26] 躺在黑暗中 [00:02:26] I hear the sirens wail [00:02:29] 我听到警报的哀嚎 [00:02:29] Somebody going to emergency [00:02:33] 有人被送去了急诊室 [00:02:33] Somebody's going to jail [00:02:36] 有人去了监狱 [00:02:36] If you find somebody to love in this world [00:02:40] 如果你在这世界上找到了爱 [00:02:40] You better hand on tooth and nail [00:02:45] 你最好能紧紧抓住 [00:02:45] The wolf is always at the door [00:02:51] 永远都有恶狼在门外守候 [00:02:51] In a New York Minute [00:02:56] 在纽约的一刻钟 [00:02:56] Everything can change [00:02:59] 就会改变一切 [00:02:59] In a New York Minute [00:03:04] 在纽约的一刻钟 [00:03:04] Things can get a little strange [00:03:06] 事情会变得有些奇怪 [00:03:06] In a New York Minute [00:03:11] 在纽约的一刻钟 [00:03:11] Everything can change [00:03:13] 就会改变一切 [00:03:13] In a New York Minute [00:03:22] 在纽约的一刻钟 [00:03:22] In these days [00:03:25] 在这些日子 [00:03:25] When darkness falls early [00:03:28] 夜晚降临得越来越早 [00:03:28] And people rush home [00:03:32] 人们匆忙回家 [00:03:32] To the ones they love [00:03:36] 回到爱人身边 [00:03:36] You better take a fool's advice [00:03:39] 你最好听听这傻瓜的建议 [00:03:39] Take care of your own [00:03:43] 照顾好你自己 [00:03:43] One day they're here [00:03:45] 有一天他们会在这里 [00:03:45] Next day they're gone [00:04:16] 下一天他们就会离去 [00:04:16] I pulled my coat around my shoulders [00:04:20] 我穿起了我的外套 [00:04:20] And took a walk down through the park [00:04:24] 沿着公园慢慢走着 [00:04:24] The leaves were falling around me [00:04:26] 落叶将我包围 [00:04:26] The groaning city in the gathering dark [00:04:30] 这城市随着黑暗来临而呻吟着 [00:04:30] On some solitary rock [00:04:33] 在坚硬的岩石上 [00:04:33] A desperate lover left his mark [00:04:38] 一个绝望的爱人留下了他的记号 [00:04:38] Baby I've changed Please come back [00:04:46] 宝贝,我已经改变了,请回来吧 [00:04:46] What the head makes cloudy [00:04:49] 黑丝已变为白发 [00:04:49] The heart makes very clear [00:04:53] 心已经清楚明白 [00:04:53] The days were so much brighter [00:04:56] 这些日子变得光明了许多 [00:04:56] In the time when she was here [00:04:59] 当她在这里的这些日子 [00:04:59] But I know there's somebody somewhere [00:05:03] 但我知道某个人正在某地 [00:05:03] Make these dark clouds disappear