[00:00:00] Eternal Eternity-皆川纯子&大原さやか [00:00:00] 词:meg rock 曲:齋藤真也 [00:00:00] 编曲:齋藤真也 [00:00:01] 幾千の夜明けを飛び超えて [00:00:11] 穿越无数个黎明 [00:00:11] 永遠も飛び超えて [00:00:26] 跨越永恒 [00:00:26] 鏡の向こう占う度に [00:00:29] 海:每当透过深海之镜占卜时 [00:00:29] 光放つ真実はひとつ [00:00:33] 总有一个光芒万丈的真实 [00:00:33] この宙の涯凍る刃で [00:00:36] 天:在天空的尽头,用那冻结的刀刃 [00:00:36] 夜の帳も切り裂いていく [00:00:40] 割裂夜幕下无边的黑暗 [00:00:40] 鳴り止まぬ潮騒のような [00:00:44] 无法停止, [00:00:44] 胸のざわめきが [00:00:47] 这心中如满潮般的骚动 [00:00:47] 春を告げる風になり [00:00:50] 化作春风 [00:00:50] 僕らを追い越すんだ [00:00:56] 呼啸着超越彼此 [00:00:56] 幾千の永遠を繰り返す [00:00:59] 身陷无限永远的轮回 [00:00:59] 果てしない孤独の闇の中で [00:01:03] 将无尽的孤独融入黑暗 [00:01:03] 貴方を探してた [00:01:05] 一直寻找着你 [00:01:05] ずっと探していた [00:01:07] 我一直都在寻找着你 [00:01:07] 引力に導かれるまま [00:01:10] 在这引力的牵引当中 [00:01:10] 縺れた紅い糸をほどくように [00:01:14] 就如解开那纠缠不清的红线 [00:01:14] 流星に乗って逢いに行くから [00:01:17] 我会乘着流星来到你面前 [00:01:17] 時を超え遥か [00:01:19] 穿越遥远的时空 [00:01:19] 運命が満ちる [00:01:21] 命运得以圆满 [00:01:21] その瞬間を今共に二人で [00:01:42] 此刻瞬间 你我共度 [00:01:42] 寄せては返す愛の調べは [00:01:46] 海:寄往心房的爱之调查 [00:01:46] 何よりも確かなぬくもりで [00:01:49] 比什么都要温暖 [00:01:49] みつめあう瞳と絡めた指は [00:01:53] 天:视线交接的双眸,十指紧扣的双手 [00:01:53] 言葉以上の旋律を奏でる [00:01:57] 演奏出比语言更加生动迷人的旋律 [00:01:57] 幼い果実を齧り [00:02:00] 青春的果实与幸福, [00:02:00] 二人分け合うしあわせ [00:02:04] 我们二人共同分享 [00:02:04] 抗えない速度で [00:02:07] 不可抗拒的速度之中 [00:02:07] 僕らは溶け合ってく [00:02:13] 我们合二为一 [00:02:13] 幾千の永遠を繰り返す [00:02:16] 身陷无限永远的轮回 [00:02:16] 果てしない弧独の闇の中で [00:02:20] 将无尽的孤独融入黑暗 [00:02:20] 貴方を探してた [00:02:22] 一直寻找着你 [00:02:22] ずっと探していた [00:02:23] 我一直都在寻找着你 [00:02:23] 引力に導かれるまま [00:02:27] 在这引力的牵引当中 [00:02:27] 縺れた紅い糸をほどくように [00:02:30] 就如解开那纠缠不清的红线 [00:02:30] 流星に乗って逢いに行くから [00:02:34] 我会乘着流星来到你面前 [00:02:34] 時を超え遥か [00:02:36] 穿越遥远的时空 [00:02:36] 運命が満ちる [00:02:37] 命运得以圆满 [00:02:37] その瞬間を今共に二人で [00:03:06] 此刻瞬间 你我共度 [00:03:06] 太陽が沈み世界の終わりが [00:03:10] 当太阳下沉 世界末日来临之际 [00:03:10] 譬え二人を引き裂く時も [00:03:13] 当二人也被拆散之时 [00:03:13] 何時でも何度でも [00:03:17] 无论何时 无论几次 [00:03:17] 僕らはめぐり逢えるよ [00:03:22] 我们都会再次重逢 [00:03:22] 幾千の永遠を繰り返す [00:03:26] 身陷无限永远的轮回 [00:03:26] 果てしない孤独の闇の中で [00:03:29] 将无尽的孤独融入黑暗 [00:03:29] 貴方を探してた [00:03:31] 一直寻找着你 [00:03:31] ずっと探していた [00:03:33] 我一直都在寻找着你 [00:03:33] 引力に導かれるまま [00:03:36] 在这引力的牵引当中 [00:03:36] 縺れた紅い糸をほどくように [00:03:40] 就如解开那纠缠不清的红线 [00:03:40] 流星に乗って逢いに行くから [00:03:43] 我会乘着流星来到你面前 [00:03:43] 時を超え遥か 404

404,您请求的文件不存在!