[00:00:00] 裏の裏 (反面的反面) (《境界的轮回》TV动画片头曲) - パスピエ (Passepied) [00:00:10] 腾讯享有本翻译作品的著作权 [00:00:10] 詞:大胡田なつき [00:00:20] // [00:00:20] 曲:成田ハネダ [00:00:30] // [00:00:30] 開かずのドア [00:00:32] 驻足封闭门前 [00:00:32] ひらけゴマでちょいと腕試し [00:00:36] 轻念芝麻开门 暂且小试牛刀 [00:00:36] 今日はなんだか [00:00:39] 今日莫名地 [00:00:39] いけないことしたいのよ [00:00:43] 想逆道而行 [00:00:43] 誘い口上 [00:00:44] 罗列邀约的开场白 [00:00:44] 並べて登場でさあ始めようか [00:00:48] 是时候开始登场了 [00:00:48] 秘密はひとりで 内緒はふたりで [00:00:54] 秘密独享 私语同分 [00:00:54] 指切りの合図で [00:01:01] 拉钩约定 心照不宣 [00:01:01] キミとボクがリンクする [00:01:04] 你我相连的境界线 [00:01:04] 境界線なら綱渡り [00:01:08] 恍若惊险的走钢丝 [00:01:08] 踊れや歌えや今夜 [00:01:11] 舞吧 唱吧 今宵 [00:01:11] あの世もこの世もない [00:01:14] 无关冥界抑或人间界 [00:01:14] 右か左か 良いか悪いか [00:01:20] 是左是右 是好是坏 [00:01:20] くるくるくる変わる [00:01:23] 世间万物 莫测变幻 [00:01:23] きっと答えはウラのウラ [00:01:39] 答案一定 就在那反面的反面 [00:01:39] 御伽噺 信じちゃいないし [00:01:42] 从不相信 神话故事 [00:01:42] そんな目くらまし [00:01:44] 终归只是 蒙蔽双眼的戏法 [00:01:44] 今日はなんでもできそうじゃない [00:01:49] 今日仿佛 无所不能呢 [00:01:49] ねえ、そうじゃない? [00:01:51] 呐 你不觉得吗 [00:01:51] 先手必勝だって [00:01:53] 不论是先发制人 [00:01:53] タッチの差だって [00:01:54] 还是细微的差异 [00:01:54] 散々こだわってさ [00:01:57] 哪怕一个劲地拘泥 [00:01:57] 言い訳しないでよ [00:02:00] 也不要编造任何借口 [00:02:00] 泣いたら負けだよ [00:02:03] 哭了就输了哦 [00:02:03] にらめっこしましょ [00:02:10] 就这样盯着对方吧 [00:02:10] キミとボクがリンクする [00:02:13] 你我相连的境界线 [00:02:13] 境界線なら綱渡り [00:02:16] 恍若惊险的走钢丝 [00:02:16] 踊れや歌えや今夜 [00:02:19] 舞吧 唱吧 今宵 [00:02:19] あの世もこの世もない [00:02:22] 无关冥界抑或人间界 [00:02:22] 右か左か 嘘か本当か [00:02:29] 是左是右 是真是假 [00:02:29] めまぐるしく変わる [00:02:32] 世间万物 瞬息万变 [00:02:32] いつの間にかウラのウラ [00:03:00] 不知觉间 在那反面的反面 [00:03:00] 裏に表なし 反対側は何なの [00:03:06] 反面不存表面 在那反面究竟有什么 [00:03:06] 面妖なおもてなし [00:03:09] 疑点重重的款待 [00:03:09] 見抜いてまやかし [00:03:12] 看透一切的虚伪 [00:03:12] どっちが正解かしら [00:03:15] 可哪边才是正解 [00:03:15] 右往左往知らん知らん [00:03:18] 东跑西窜不知不知 [00:03:18] こっちの世界かしら [00:03:22] 应该是这边的世界吧 [00:03:22] 境目でゆらゆら [00:03:25] 茫然彷徨在交界线处 [00:03:25] もう少し あともう少し [00:03:27] 再一会 还需等上一会 [00:03:27] 変わる変わる裏返る世界 [00:03:31] 便能迎来彻底颠覆的世界 [00:03:31] 今 声が届くように [00:03:47] 此刻 只愿心声可以传递 [00:03:47] キミとボクがリンクする [00:03:50] 你我相连的境界线 [00:03:50] 境界線なら綱渡り [00:03:53] 恍若惊险的走钢丝 [00:03:53] 踊れや歌えや今夜 [00:03:56] 舞吧 唱吧 今宵 [00:03:56] あの世もこの世もない [00:03:59] 无关冥界抑或人间界 [00:03:59] 右か左か 良いか悪いか [00:04:05] 是左是右 是好是坏 [00:04:05] くるくるくる変わる [00:04:08] 世间万物 莫测变幻 [00:04:08] きっと答えはウラのウラ のウラ [00:04:13] 答案一定 就在那反面的反面的 反面