[00:00:00] さあ見栄張りましょう - 鈴村健一 (すずむら けんいち) [00:00:08] [00:00:08] 作詞:鈴村健一 [00:00:16] [00:00:16] 作曲:野井洋児 [00:00:24] [00:00:24] 明日は締め切り もう2時だ [00:00:28] 明天就是截稿日 已经凌晨2点 [00:00:28] なんでほっといたのかな [00:00:32] 可是为何心情却如此平静 [00:00:32] わかっちゃいるけど マンガ読んじゃう [00:00:36] 虽然明白是明白,却还是忍不住看漫画 [00:00:36] ほんと七不思議だね [00:00:39] 还真是可以写入七大不思议事件了 [00:00:39] やる気がないわけじゃないのに [00:00:43] 也并不是没有干劲 [00:00:43] 身体がちっとも動かない [00:00:47] 但是身体就是纹丝不动 [00:00:47] さあ見栄張りましょう [00:00:49] 来,今天也来装门面吧 [00:00:49] 「本気出しちゃったらノーベル賞さ」 [00:00:52] 我如果拿出干劲,就是诺贝尔奖 [00:00:52] そんなすげぇ妄想をすり抜けて [00:00:57] 忽略这样夸张的妄想 [00:00:57] 輝けよ 未来 [00:01:00] 闪耀吧 我的未来 [00:01:00] 実は本気よ ねぇお願い [00:01:04] 其实我是说真的 呐拜托了 [00:01:04] 叶えてちょうだい [00:01:09] 实现我的愿望吧 [00:01:09] でっかい野望がでっかすぎるのか [00:01:12] 是我的野心过大吗 [00:01:12] 理想の一歩を踏み出せない [00:01:16] 踏不出理想的一步 [00:01:16] 一心不乱モードに [00:01:18] 专心致志模式 [00:01:18] スウィッチ一つで切り替えられませんか? [00:01:37] 不能只用一个开关随时切换吗? [00:01:37] アシカは手を振り 拍手喝采 [00:01:42] 海狮挥手,观众拍手喝采 [00:01:42] まあすごい!かしこいですね [00:01:45] 哎呀真厉害!真聪明呢 [00:01:45] ご褒美貰って 張り切っちゃう [00:01:49] 受到赞美,更是干劲十足 [00:01:49] なんか嫉妬しちゃいますわ [00:01:53] 还真是让人嫉妒啊 [00:01:53] ひらすら頑張ってるのに [00:01:57] 我明明也拼命努力了 [00:01:57] 褒められた記憶などない [00:02:00] 却不曾记得有谁表扬我 [00:02:00] さあ見栄張りましょう [00:02:03] 来,今天也来装门面吧 [00:02:03] 「僕やめたら会社は倒産ですよ」 [00:02:06] 我如果辞职,公司就会倒闭 [00:02:06] そんなヤバい妄想を飲み込んで [00:02:10] 将这样疯狂的妄想也吞噬 [00:02:10] にこやかな社内 [00:02:13] 和谐相处的社内情景 [00:02:13] 「それは違うんじゃあ…」って思うけれど [00:02:18] 虽然会觉得那是不是有所不同 [00:02:18] なんにも言えない [00:02:22] 但是什么都说不出口 [00:02:22] 無限の劣等感 持て余しても [00:02:26] 即便无限的自卑感过剩 [00:02:26] 人気者ってやつに なってみたい [00:02:30] 也仍然想成为人气者 [00:02:30] 豪快奔放な人に [00:02:32] 豪快奔放的人 [00:02:32] スウィッチ一つで切り替えられませんか? [00:03:24] 不能只用一个开关随时切换吗? [00:03:24] こんなに真面目に生きてる [00:03:27] 如此认真地活在这世上 [00:03:27] とにかく真面目に生きてる [00:03:31] 总而言之要认真地活下去 [00:03:31] さあ見栄張りましょう [00:03:34] 来,今天也来装门面吧 [00:03:34] 「時代よ そろそろオレに追いつけ」 [00:03:39] 时代啊,差不多要追上我了吧 [00:03:39] そんなイタい妄想を踏みこえて [00:03:43] 踏过这痛苦的妄想 [00:03:43] これからに期待 [00:03:46] 期待今后的发展 [00:03:46] ちょっと辛い現状だけれども [00:03:51] 也许现状仍然辛苦 [00:03:51] これからに期待 [00:03:55] 也要期待今后的发展 [00:03:55] 明日の天気すらわからないんだ [00:03:59] 连明天的天气也不知道 [00:03:59] あきらめるにははやすぎる [00:04:03] 现在就放弃还太早 [00:04:03] 最高の人生に! さあ! [00:04:05] 活出最棒的人生! [00:04:05] スウィッチ一つで切り替えられたら楽だけど