[00:00:00] Boyfriend (Moonlight Version) - Flower (フラワー) [00:00:05] // [00:00:05] 词:松尾潔 [00:00:10] // [00:00:10] 曲:JUNE [00:00:15] // [00:00:15] You are not my boyfriend, [00:00:19] 你不是我的男朋友 [00:00:19] And I’m not your girlfriend [00:00:23] 我也不是你的女朋友 [00:00:23] You are not my boyfriend, [00:00:27] 你不是我的男朋友 [00:00:27] And I’m not your girlfriend [00:00:32] 我也不是你的女朋友 [00:00:32] もうこれからは [00:00:34] 从此以后 [00:00:34] 私の電話鳴らさないで [00:00:40] 我的手机不会再因你而响起 [00:00:40] ねえお願い こんなことを言わせないで No [00:00:48] 喂 请你不要这样说 不 [00:00:48] 15ヶ月と22日の歴史はきっと [00:00:56] 十五个月又二十二天的历史 [00:00:56] 間違いじゃない [00:00:58] 一定没有错 [00:00:58] でも全部捨てても惜しくない [00:01:03] 但是 全部抛弃了也没什么可惜的 [00:01:03] (週末ふたりでよく出かけたね) [00:01:08] 周末时经常两人一起出行 [00:01:08] いつまでも吹かれてた潮風 [00:01:11] 一直吹拂着的海风 [00:01:11] (今ひとりで見てる夜の海) [00:01:15] 如今独身一人所见到的海面上 [00:01:15] 満月が揺れている [00:01:19] 倒仰着晃动的满月 [00:01:19] あの頃の君の瞳には [00:01:23] 那时候你的眼眸中 [00:01:23] 笑ってる私だけがいた [00:01:27] 倒映的只有灿烂地笑着的我 [00:01:27] あんなに素直な気持ち [00:01:30] 那份直白的心情 [00:01:30] どこでなくしてしまったの [00:01:35] 究竟消散在了何处 [00:01:35] 近すぎて見落としてたもの [00:01:39] 因为太过靠近而忽视了的东西 [00:01:39] 悔やんでも前に進めない [00:01:43] 就算后悔也依旧不会有进展 [00:01:43] 手ばなしたことの痛みだけが 愛しあった証 [00:01:51] 那经历了放手之后的痛楚正是我们相爱过的证明 [00:01:51] You are not my boyfriend, [00:01:55] 你不是我的男朋友 [00:01:55] And I’m not your girlfriend [00:01:59] 我也不是你的女朋友 [00:01:59] You are not my boyfriend, [00:02:03] 你不是我的男朋友 [00:02:03] And I’m not your girlfriend [00:02:08] 我也不是你的女朋友 [00:02:08] ひとりきりでも [00:02:10] 即使只身一人 [00:02:10] 君がいなくても歩けるから [00:02:16] 没有你的陪伴 我也能走下去 [00:02:16] 構わないでよ [00:02:18] 没有关系 [00:02:18] 私のことはどうか忘れて [00:02:22] 请把关于我的一切都抛之脑后 [00:02:22] (想い出が不意によみがえる夜) [00:02:27] 回忆不经意间复苏的夜晚 [00:02:27] うまく息ができないのはなぜ [00:02:31] 为何就如此令人窒息 [00:02:31] (窓を開け夜空を見上げれば) [00:02:35] 打开窗户 抬头仰望星空 [00:02:35] 三日月がにじむだけ [00:02:39] 只有那新月融入夜空 [00:02:39] あの頃の私が見ていた景色なら [00:02:44] 如果是那时候的我所见到的景色的话 [00:02:44] すべて憶えてる [00:02:47] 一切我能都还记得 [00:02:47] 君の一番やさしい笑顔は [00:02:51] 你在说谎时所流露出的 [00:02:51] 嘘をついてる時で [00:02:55] 最温柔的笑容 [00:02:55] かなうなら ちぎれた願いを [00:02:59] 如若能实现的话 [00:02:59] もう一度つなぎあわせたい [00:03:03] 我希望那破碎的愿望能再一次连接重合起来 [00:03:03] だけど それを届ける相手は [00:03:07] 但是 我所将传达到的那人 [00:03:07] きっと君じゃないから [00:03:29] 也一定不再是你了吧 [00:03:29] あの頃の君の瞳には [00:03:33] 那时候你的眼眸中 [00:03:33] 笑ってる私だけがいた [00:03:37] 倒映的只有灿烂地笑着的我 [00:03:37] あんなに素直な気持ち [00:03:40] 那份直白的心情 [00:03:40] どこでなくしてしまったの? [00:03:45] 究竟消散在了何处 [00:03:45] あの頃の私が見ていた [00:03:49] 如果是那时候的我所见到的景色的话 404

404,您请求的文件不存在!