Genius...!? (《轻音少女!!》TV动画片头曲) - 日本群星 (オムニバス) 腾讯享有本翻译作品的著作权 词:大森祥子 // 曲:小森茂生 // タイをキュッと結んで いざ出発 打好领带 准备出发 ハートもキュッと結ばれたまま 齐心协力 私たちだけに魅せれるステージ 向我们展现无限魅力的舞台 パワー集結させてゆこう 让我们为了他 集结起力量出发吧 何度立っても初めてみたい 虽然经历过好几次 但每次都像第一次那样 1曲目は決まってドキドキ緊張 曲目决定之后 心里就砰砰乱跳 でも目くばせしたらそれがすぐ 但是一旦和你相视之后 嬉しさになる不思議 就会高兴的不可思议 スポット浴びる私たち 世界中のひかり 享受着运动的我们 あつめてるくらい なんかね発光 收集着世界上的光芒 尽情的发光 だってハンパじゃないんだもん モットーは楽しく 所以不要半途而废 要好好享受运动精神 だって本気なんだもん 一定要来真的 かっこいいよね 今のリフ 気分はプロっぽく 好帅呀 现在的水平 越来越像专业的了 ダメだ、もうノリノリ 不行 已经很紧张了 もしかして 私たちってGenius…!? 难道 我们是天才吗 誰にも言われないけど…きっと……!! 对 一定是谁这么对我说过 派手なアクセならいらないよ 不要花哨的旁门左道 きらめく汗が宝石代わり 发光的汗水好比宝石 メイクもしてない素顔だけど 虽然你是没有化妆的素颜 その分素直なんだ 正因为这样 是那么的直率 笑顔満開な私たち 世界中のひとを 笑逐颜开的我们 笑顔にできたら すごいね感動 假如能笑对世界上的事情 那是多么感动呐 だって歌いたくなるもん 空気はラブ&ピース 所以呀我想放声高歌 空气是那么的有爱那么平静人心 だって夢はでっかくなんだもん 因为那是我的梦想呀 ばっちりだね このハーモニー ピッチより呼吸 我们的和声竟然比呼吸还要整齐 ダメだ、もうキュンキュン 不行 很紧张了 着いてなんていらんないよ 地に足 其实是不需要鞋子的 让双脚去接触大地 ふわふわりって舞い上がってハッピー 软软的感觉 尽情舞动起来 好高兴呀 出逢っちゃったね 見つけちゃったね 就这么相遇了 四目相对了 プレイの至福 一体感 玩乐的幸福感 终于感受到了 知る前にはね ラッキーなことに ああ帰れない 这是多么幸运的事情 已经乐不思蜀了 だから進んでくもん エナジーはティータイム 所以勇往直前吧 优雅的下午茶时间 みんなが好きなんだもん 我们都喜欢 ループ延長 やばいアウトロ テンションは天井知らず 延长路程 糟糕超时了 这到底是什么节奏 じゃあいくぜ もっといくぜ 不要多想了 继续前进吧 カモン だってハンパじゃないんだもん モットーは楽しく 所以不要半途而废 要好好享受运动精神 だって本気なんだもん 一定要来真的 かっこいいよね 今のリフ 気分はプロっぽく 好帅呀 现在的水平 越来越像专业的了 ダメだ、もうノリノリ 不行 已经很紧张了 もしかして 私たちってGenius…!?