[00:00:00] Genius...!? (《轻音少女!!》TV动画片头曲) - 日本群星 (オムニバス) [00:00:04] 腾讯享有本翻译作品的著作权 [00:00:04] 词:大森祥子 [00:00:09] // [00:00:09] 曲:小森茂生 [00:00:14] // [00:00:14] タイをキュッと結んで いざ出発 [00:00:17] 打好领带 准备出发 [00:00:17] ハートもキュッと結ばれたまま [00:00:20] 齐心协力 [00:00:20] 私たちだけに魅せれるステージ [00:00:24] 向我们展现无限魅力的舞台 [00:00:24] パワー集結させてゆこう [00:00:27] 让我们为了他 集结起力量出发吧 [00:00:27] 何度立っても初めてみたい [00:00:30] 虽然经历过好几次 但每次都像第一次那样 [00:00:30] 1曲目は決まってドキドキ緊張 [00:00:33] 曲目决定之后 心里就砰砰乱跳 [00:00:33] でも目くばせしたらそれがすぐ [00:00:37] 但是一旦和你相视之后 [00:00:37] 嬉しさになる不思議 [00:00:40] 就会高兴的不可思议 [00:00:40] スポット浴びる私たち 世界中のひかり [00:00:49] 享受着运动的我们 [00:00:49] あつめてるくらい なんかね発光 [00:00:53] 收集着世界上的光芒 尽情的发光 [00:00:53] だってハンパじゃないんだもん モットーは楽しく [00:00:56] 所以不要半途而废 要好好享受运动精神 [00:00:56] だって本気なんだもん [00:00:59] 一定要来真的 [00:00:59] かっこいいよね 今のリフ 気分はプロっぽく [00:01:03] 好帅呀 现在的水平 越来越像专业的了 [00:01:03] ダメだ、もうノリノリ [00:01:06] 不行 已经很紧张了 [00:01:06] もしかして 私たちってGenius…!? [00:01:12] 难道 我们是天才吗 [00:01:12] 誰にも言われないけど…きっと……!! [00:01:27] 对 一定是谁这么对我说过 [00:01:27] 派手なアクセならいらないよ [00:01:30] 不要花哨的旁门左道 [00:01:30] きらめく汗が宝石代わり [00:01:33] 发光的汗水好比宝石 [00:01:33] メイクもしてない素顔だけど [00:01:37] 虽然你是没有化妆的素颜 [00:01:37] その分素直なんだ [00:01:40] 正因为这样 是那么的直率 [00:01:40] 笑顔満開な私たち 世界中のひとを [00:01:49] 笑逐颜开的我们 [00:01:49] 笑顔にできたら すごいね感動 [00:01:53] 假如能笑对世界上的事情 那是多么感动呐 [00:01:53] だって歌いたくなるもん 空気はラブ&ピース [00:01:57] 所以呀我想放声高歌 空气是那么的有爱那么平静人心 [00:01:57] だって夢はでっかくなんだもん [00:01:59] 因为那是我的梦想呀 [00:01:59] ばっちりだね このハーモニー ピッチより呼吸 [00:02:03] 我们的和声竟然比呼吸还要整齐 [00:02:03] ダメだ、もうキュンキュン [00:02:06] 不行 很紧张了 [00:02:06] 着いてなんていらんないよ 地に足 [00:02:12] 其实是不需要鞋子的 让双脚去接触大地 [00:02:12] ふわふわりって舞い上がってハッピー [00:03:00] 软软的感觉 尽情舞动起来 好高兴呀 [00:03:00] 出逢っちゃったね 見つけちゃったね [00:03:07] 就这么相遇了 四目相对了 [00:03:07] プレイの至福 一体感 [00:03:10] 玩乐的幸福感 终于感受到了 [00:03:10] 知る前にはね ラッキーなことに ああ帰れない [00:03:18] 这是多么幸运的事情 已经乐不思蜀了 [00:03:18] だから進んでくもん エナジーはティータイム 404

404,您请求的文件不存在!