[00:00:00] Whatever Happened? - The Tunics [00:00:08] // [00:00:08] The days are long [00:00:10] 白天很漫长 [00:00:10] And the nights they've gone [00:00:12] 夜晚已经过去 [00:00:12] And there's no one left [00:00:14] 没有人留下来 [00:00:14] To hear your song [00:00:16] 听你的歌 [00:00:16] When you've got no rights [00:00:18] 你没做对什么事 [00:00:18] But you've done no wrong [00:00:20] 也没有做错任何事 [00:00:20] And you've got no friends [00:00:22] 你没有任何朋友 [00:00:22] Cos you don't belong [00:00:24] 因为你没有归属 [00:00:24] They say cut your hair [00:00:26] 他们说 剪短你的头发 [00:00:26] And say your prayers [00:00:28] 说出你的祷告词 [00:00:28] When you think of a girl [00:00:31] 当你想起那个 [00:00:31] Who doesn't care [00:00:32] 不在乎你 [00:00:32] If you live or die [00:00:34] 是死是活的女孩时 [00:00:34] So you start to cry [00:00:36] 你开始哭泣 [00:00:36] Cos you love her so [00:00:38] 因为你是如此爱她 [00:00:38] But you don't know why [00:00:43] 可是你不知道为什么 [00:00:43] The worlds are getting smaller [00:00:45] 世界变得越来越小 [00:00:45] The days are getting shorter [00:00:47] 日子变得越来越短 [00:00:47] The nights are growing colder [00:00:49] 夜晚变得越来越冷 [00:00:49] And we're all growing older [00:00:51] 我们也越来越老 [00:00:51] There's nothing to look forward to [00:00:53] 没有什么值得期待的 [00:00:53] Nothing to look back upon [00:00:55] 没有什么值得回顾的 [00:00:55] Growing cold and lonely [00:00:58] 就这样冰冷孤单地成长着 [00:00:58] And everyone is dead and gone [00:01:03] 每个人都离去了 [00:01:03] What happened to the good times [00:01:07] 美好的时光都去哪了 [00:01:07] What happened to the good times [00:01:11] 美好的时光都去哪了 [00:01:11] What happened to the good times [00:01:20] 美好的时光都去哪了 [00:01:20] Yes I've been hurt and I've hurt [00:01:23] 是的 我受伤了 [00:01:23] And I've loved and I've lost [00:01:25] 我爱过了 也失去了 [00:01:25] And I've cried I've cried out my eyes [00:01:28] 我哭过了 哭红了双眼 [00:01:28] I had no life to live [00:01:30] 我已无法生活 [00:01:30] And no love left to give [00:01:32] 没有爱可以再给予 [00:01:32] I was dead on my feet [00:01:34] 我快要死去 [00:01:34] On a dead end street [00:01:36] 在一条大街上 [00:01:36] But then she came along [00:01:38] 然后她过来了 [00:01:38] She's a lyric in a song [00:01:40] 她是歌词中的诗句 [00:01:40] And it all felt write [00:01:42] 一切感觉都是那么美好 [00:01:42] When it all felt wrong [00:01:44] 然而这所有的感受却都是不对的 [00:01:44] And every minute that she's gone [00:01:46] 她离开的每一分钟 [00:01:46] Is a minute too long [00:01:48] 都显得那么漫长 [00:01:48] And now she's really gone [00:01:51] 现在她真的离去了 [00:01:51] I can't go on [00:01:55] 我的生活已无法继续 [00:01:55] The worlds are getting smaller [00:01:57] 世界变得越来越小 [00:01:57] The days are getting shorter [00:01:59] 日子变得越来越短 [00:01:59] The nights are growing colder [00:02:01] 夜晚变得越来越冷 [00:02:01] And we're all growing older [00:02:03] 我们也越来越老 [00:02:03] There's nothing to look forward to [00:02:05] 没有什么值得期待的 [00:02:05] Nothing to look back upon [00:02:07] 没有什么值得回顾的 [00:02:07] Growing cold and lonely [00:02:09] 就这样冰冷孤单地成长着 [00:02:09] And everyone is dead and gone [00:02:12] 每个人都离去了 [00:02:12] The worlds are getting smaller [00:02:13] 世界变得越来越小 [00:02:13] The days are getting shorter [00:02:15] 日子变得越来越短 [00:02:15] The nights are growing colder [00:02:17] 夜晚变得越来越冷 [00:02:17] And we're all growing older [00:02:19] 我们也越来越老 [00:02:19] There's nothing to look forward to 404

404,您请求的文件不存在!