[00:00:00] ロケット団よ永遠に(ロケット団) (永远的火箭队(火箭队)) - ロケット団 [00:00:04] // [00:00:04] 詞:首藤剛志 [00:00:08] // [00:00:08] 曲:たなかひろかず [00:00:12] // [00:00:12] 宇宙の果てが暗闇ならば [00:00:16] 如果宇宙的尽头是一片黑暗 [00:00:16] 白々明けてみせましょう [00:00:20] 那就把它照得白白亮亮 [00:00:20] 走れ輝け光って見せろ [00:00:25] 奔跑起来 闪烁光芒给你们看 [00:00:25] にゃーんてな [00:00:32] 就是这样喵 [00:00:32] 愛が正義か正義が悪か [00:00:39] 爱是正义吗 正义是恶吗 [00:00:39] どんでん返しのからくり芝居 [00:00:51] 不过是剧情跌宕起伏的戏剧 [00:00:51] 見てよ我らが主役のドラマ [00:00:55] 看啊 我们主演的电视剧 [00:00:55] ポケモン時代は明日がある [00:01:07] 神奇宝贝时代还有明天 [00:01:07] 宇宙の果てに明かりが見えりゃ [00:01:11] 如果宇宙的尽头可以看见光 [00:01:11] そこに我らの顔がある [00:01:15] 那里一定有我们的面容 [00:01:15] ムサシコジロウ [00:01:17] 武藏 小次郎 [00:01:17] ニャースでニャース [00:01:20] 我是喵喵 喵喵 [00:01:20] うるさいおまえ [00:01:22] 你吵死了 [00:01:22] いてて [00:01:22] 痛痛痛 [00:01:22] わたしたちのうたなのよ [00:01:23] 这是我们的歌哦 [00:01:23] なにするにゃー [00:01:26] 干什么啊喵 [00:01:26] 夢がほんとかほんとが悪夢 [00:01:34] 梦是真相吗 真相是恶梦吗 [00:01:34] ぐるりぐりりのいつかは主役 [00:01:46] 到处跑龙套 总有一天会变成主角 [00:01:46] 見てろ我らが花開く [00:01:50] 看啊 我们如花般绽放 [00:01:50] ポケモン時代は明日がある [00:01:58] 神奇宝贝时代还有明天 [00:01:58] ニャー [00:02:00] 喵 [00:02:00] アースは地球 [00:02:01] 说到Earth就会想起地球 [00:02:01] 地球はニャース [00:02:02] 说到地球就会想起喵喵 [00:02:02] ナス食べるなら [00:02:03] 说到吃茄子 [00:02:03] まーぼーニャース [00:02:04] 就会想起麻婆茄子 [00:02:04] ぴりから [00:02:05] 超辣 [00:02:05] からぴり [00:02:05] 超辣 [00:02:05] 地球は回る [00:02:06] 地球在转动 [00:02:06] 一転二転三転と [00:02:08] 一圈两圈三圈 [00:02:08] くるくるとってもいい感じ [00:02:11] 转悠悠的感觉很棒 [00:02:11] 四点五点六点と [00:02:13] 四点五点六点 [00:02:13] どんどん増えていい感じ [00:02:15] 渐渐增加的感觉很棒 [00:02:15] けれどもその先 [00:02:16] 不过在那之前 [00:02:16] 七転バットウバッタンキュウ [00:02:18] 我们已经累得七歪八倒了 [00:02:18] いつものパターンニャ [00:02:19] 还是老样子喵 [00:02:19] やな感じー [00:02:20] 感觉很糟 [00:02:20] キュウキュウ [00:02:21] 九九 [00:02:21] トウトウ [00:02:21] 十十 [00:02:21] やな感じー [00:02:22] 感觉很糟 [00:02:22] けれどやめない不屈の闘志 [00:02:24] 但不屈的斗志不会熄灭 [00:02:24] この世に宇宙のある限り [00:02:27] 只要这个世界还有宇宙存在 [00:02:27] 我らは進むまことの道を [00:02:29] 我们就会一直在正确的道路上前进 [00:02:29] なぜだ [00:02:29] 为什么 [00:02:29] なぜなの [00:02:30] 为什么 [00:02:30] なぜなんにゃー [00:02:31] 为什么喵 [00:02:31] 答える [00:02:31] 没有 [00:02:31] 義理は [00:02:32] 义务 [00:02:32] にゃいにゃいが [00:02:33] 回答你喵 [00:02:33] やっちゃいましょうか [00:02:34] 还是告诉你吧 [00:02:34] やりましょか [00:02:37] 告诉你好了 [00:02:37] なんだかんだと聞かれたら [00:02:39] 看你这么不耻下问 [00:02:39] 答えてあげるが世の情け [00:02:41] 就大发慈悲告诉你吧 [00:02:41] 世界の破壊を防ぐため [00:02:43] 为了防止世界被破坏 [00:02:43] 世界の平和を守るため [00:02:45] 为什么守护世界和平 [00:02:45] 愛と真実の悪を貫く [00:02:47] 贯彻爱与真实的恶