[00:00:00] Everything - Xzibit [00:00:11] // [00:00:11] I was on the block picturing blocks at fifteen [00:00:14] 十五岁时 我在贩卖街区的涂鸦画 [00:00:14] I remember underage drinking at sixteen [00:00:17] 十六岁时 我未成年饮酒 [00:00:17] Then my nuts in Cali banging at seventeen [00:00:20] 十七岁时 我热衷于在卡利做事 [00:00:20] Now I got everything b**ch I got everything [00:00:23] 现在我拥有一切 坏女人 [00:00:23] My back was to the wall visited all after all all I had was me [00:00:27] 我背对着墙 纵观全部 毕竟我拥有的只有我自己 [00:00:27] Just tenacity so we all leave with a sense of sweet [00:00:30] 只有坚韧 所以我们都带着甜蜜的感觉动身 [00:00:30] Then everything I write around got a cotton seat [00:00:33] 然后 我将一切写在四周 得到了一个柔软的座位 [00:00:33] F**k y'all dry saw off and done rapidly [00:00:37] 该死的 迅速结束枯燥的一切 [00:00:37] Partner now let's be honest ain't got no good intentions [00:00:39] 朋友 现在说实话 并不是不怀好意 [00:00:39] The upper tune is the dudes moving in my position [00:00:42] 最好的调子是哥们朝我走来 [00:00:42] But I'm a heavy wait humble hitting the heavy bag [00:00:46] 但我很严肃 卑微地等待 击打着沉重的沙袋 [00:00:46] Waiting for the day I stumble across your f**king a** [00:00:49] 等着有一天 我无意中发现了你该死的臀部 [00:00:49] Instead I push the work in chin up and chest out [00:00:52] 相反的是 我的工作是抬头挺胸 [00:00:52] Picking the sh*t up where I left off [00:00:54] 我离开的地方胡言乱语 [00:00:54] You went soft intention too tenant to deal with the Los Angel [00:00:58] 你的意图也变得温和 租客去洛杉矶做生意 [00:00:58] I admit it I bull sh*t and gave you the wrong angle [00:01:01] 我承认 我欺骗你 给你错误的观点 [00:01:01] Now I have a seat at my table let me do you the business [00:01:04] 现在 我桌边有一个座位 让我们来做笔交易 [00:01:04] Diversify you millions you can leave off the entrance [00:01:07] 分散你的几百万 你可以离开入口 [00:01:07] Make every revenue street flood to where it took me [00:01:10] 使每一份收入有正常的来源 [00:01:10] And make that money stack higher than giraffes [00:01:13] 使这些钱堆起来比长颈鹿还高 [00:01:13] I was on the block picturing blocks at fifteen [00:01:15] 十五岁时 我贩卖街区的涂鸦画 [00:01:15] I remember underage drinking at sixteen [00:01:18] 十六岁时 我未成年饮酒 [00:01:18] Then my nuts in Cali banging at seventeen [00:01:21] 十七岁时 我热衷于在卡利做事 [00:01:21] Now I got everything b**ch I got everything [00:01:24] 现在我拥有一切 坏女人 [00:01:24] I used to have a Glock that I would shot to at backpack [00:01:27] 在我背包里曾有一个格洛克 [00:01:27] So it will leave no shells at the scene where I was getting my kid back [00:01:31] 所以不会留下子弹 在我找回孩子的地方 [00:01:31] Yeah this for the homie whack rolled to and chopped up [00:01:34] 是的 这是为了自由的失衡 轧制和切碎 [00:01:34] On hard to make the west defined a united fund [00:01:38] 很难使西方定义一个统一的基金 [00:01:38] Beard big light it up waiting on that vending truck [00:01:40] 长胡子 亮起来 在自动售货机上等待 [00:01:40] So I can crush the corner welcome to California [00:01:43] 我才能照亮角落 欢迎来到加利福尼亚 [00:01:43] Where people fake it 'till they make it or take it with their hand gun [00:01:47] 这里人们伪造它直到制造出它 或用他们手中的枪抢到它 [00:01:47] Take your chances swing try to land one [00:01:49] 抓住机会 摇摆 试着登陆一个 [00:01:49] Now you're in the box like a sand some I march to the madness [00:01:53] 现在你在一个可能装着沙子的箱子里 我要疯了 [00:01:53] My symphony deliver something classic [00:01:55] 我的交响乐提供些经典之作 [00:01:55] Either you ain't glad or you blast it jumped in or dragged it [00:01:58] 要是你不高兴炸掉它 跳进去或拖动它 [00:01:58] Either way you got to salute the flag who you want it with [00:02:02] 无论哪种方式你必须向国旗致敬 你想它跟谁在一起 [00:02:02] I acknowledge honest with whole heart and integrity [00:02:05] 我承认整颗心都诚实完整 [00:02:05] People keep telling me I'm about to catch a felony [00:02:08] 不断有人告诉我 我要犯重罪了 [00:02:08] Stage presence reminiscent of my flash back [00:02:11] 舞台表现 回想起我闪耀的过去 [00:02:11] Gave my girl a son and my last name [00:02:13] 给我的女孩一个儿子并冠以我的姓氏 [00:02:13] I was on the block picturing blocks at fifteen [00:02:16] 十五岁时 我贩卖街区的涂鸦画 [00:02:16] And I remember underage drinking at sixteen [00:02:19] 十六岁时 我未成年饮酒 [00:02:19] Then my nuts in Cali banging at seventeen [00:02:22] 十七岁时 我热衷于在卡利做事 [00:02:22] Now I got everything b**ch I got everything [00:02:25] 现在我拥有一切 坏女人 [00:02:25] They're talking about they locked up in a coop in the mansion [00:02:28] 他们正在谈论 他们被关在一个豪宅牢笼里 [00:02:28] I'm saying you can't knock me off the square that I stand in [00:02:31] 我说 你无法在我站的这块土地上击倒我 [00:02:31] Nobody gave me nothing this is just where I landed [00:02:34] 没有人给我任何东西 这就是我落脚的地方 [00:02:34] 'Cause now I got everything b**ch I got everything [00:02:38] 因为现在我拥有一切 坏女人 [00:02:38] Motherf**ker I live in room that look like a drive-in [00:02:41] 该死的 我住的房间就像一个驱动器 [00:02:41] When I open my eyes a bunch of b**ches play violins [00:02:44] 当我睁开眼睛 一堆女人拉着小提琴 [00:02:44] Nothing but respect when I walk to the lights in [00:02:47] 当我走在灯光下 没有别的只有尊敬 [00:02:47] Because I kill everything b**ch I kill everything [00:02:50] 因为我毁灭了一切 坏女人 [00:02:50] Nothing ever compares with the spring of a free mind [00:02:53] 从没什么 能与自由活跃的思维相比较 [00:02:53] Find the most dangerous weapon ever acquired by mankind [00:02:57] 查找有史以来 人类获得的最危险的武器 [00:02:57] Using to fight for your freedom and oppress your oppressors [00:03:00] 是用来为你们的自由而战 欺压你们的压迫者 [00:03:00] You mould them and lead them f**k the positive message [00:03:03] 你塑造他们 引导他们 该死的信息 [00:03:03] This is a lifetime allegiance boy you're down to the essence [00:03:06] 这是一生的忠诚 男孩 你丢失了本质 [00:03:06] There's no payment for passage my immaculate presence [00:03:09] 不用付过路费 皆因我完美的存在 [00:03:09] Make every revenue street flood look where it took me [00:03:12] 使每一份收入有正常的来源 [00:03:12] And make that money stack high and you run a p**sy [00:03:15] 使这些钱堆起来比长颈鹿还高 [00:03:15] I was on the block picturing blocks at fifteen [00:03:17] 十五岁时 我贩卖街区的涂鸦画 [00:03:17] I remember underage drinking at sixteen [00:03:20] 十六岁时 我未成年饮酒 [00:03:20] Then my nuts in Cali banging at seventeen [00:03:23] 十七岁时 我热衷于在卡利做事 [00:03:23] Now I got everything b**ch I got everything [00:03:26] 现在我拥有一切 坏女人 [00:03:26] They're talking about they locked up in a coop in the mansion [00:03:30] 他们正在谈论 他们被关在一个豪宅牢笼里 [00:03:30] I'm saying you can't knock me off the square that I stand in [00:03:32] 我说 你在我站的这块土地上无法击倒我 [00:03:32] Nobody gave me nothing this is just where I landed [00:03:35] 没有人给我任何东西 这就是我落脚的地方 [00:03:35] 'Cause now I got everything b**ch I got everything