[00:00:00] 鏡音レンの暴走 (镜音连的暴走) - cosMo@暴走P/鏡音レン (镜音连)/鏡音リン (镜音铃)/初音ミク (初音未来) [00:00:03] // [00:00:03] 词:cosMo(暴走P) [00:00:06] // [00:00:06] 曲:cosMo(暴走P) [00:00:09] // [00:00:09] 鏡音レンとあそぼぉおお [00:00:21] 和镜音连一起玩耍吧啊啊啊 [00:00:21] どうもボクです鏡音レンです [00:00:21] 大家好 是我 我是镜音连 [00:00:21] 齢は今年で14ですぅ [00:00:23] 今年14岁了 [00:00:23] そろそろショタって [00:00:24] 差不多已经过了 [00:00:24] 言われるのも [00:00:25] 被叫做 [00:00:25] 年齢的にもキツいかなって [00:00:26] 正太的年纪了吧 [00:00:26] おねーちゃんに相談したら [00:00:27] 和姐姐谈论烦恼的时候 [00:00:27] レン君はまだまだいけるよー [00:00:29] 姐姐说 连君你还是个小正太呢 [00:00:29] 背とかちっちゃいしー [00:00:30] 个子那么小 [00:00:30] ナースにメイドにスク水巫女服 [00:00:32] 护士服 女仆装 学校泳装 女巫服 [00:00:32] マスター少し変わってる? [00:00:33] 主人是不是有点奇怪啊? [00:00:33] って [00:00:33] 是吧 [00:00:33] どうみてもただの変態です [00:00:34] 无论怎么看都像个变态啊 [00:00:34] 本当に [00:00:36] 真的是 [00:00:36] 歌うの少しニガテなんだけど [00:00:37] 虽然不是很擅长唱歌 [00:00:37] 撒き散らすのならまかせてよ [00:00:38] 但到处传播什么 就交给我吧 [00:00:38] って言えって言われました [00:00:40] 被威胁着说出这句话 [00:00:40] ヒトの世はかくも生き辛い [00:00:45] 人类的世界 生存是如此艰辛 [00:00:45] 暴走したい年頃なの [00:00:51] 已经到了想要随心所欲的年纪了 [00:00:51] ほっぺたぷにぷに [00:00:51] 脸蛋柔软 [00:00:51] つるぺたつるぺた [00:00:52] 光滑平坦 光滑平坦 [00:00:52] つるぺたつるぺた [00:00:53] 光滑平坦 光滑平坦 [00:00:53] つるぺた [00:00:53] 光滑平坦 [00:00:53] つるぺた [00:00:53] 光滑平坦 [00:00:53] ネギがキライとか言ってると [00:00:55] 如果说讨厌葱的话 [00:00:55] からネギを挿しちゃうよ? [00:00:56] 就会被葱插入了哦? [00:00:56] ちょっと何するの? [00:00:57] 等一下 你想干什么 [00:00:57] そんな卑猥な歌詞 [00:00:58] 请不要强迫我 [00:00:58] 歌わせないでよう [00:00:59] 唱那么粗俗的歌词啊 [00:00:59] Vocaloidはvovv [00:00:59] 领音半辅音什么的 [00:00:59] Vovocaloidはスキデスカ? [00:01:01] 喜欢吗? [00:01:01] マスターマスター [00:01:01] 主人主人 [00:01:01] ねぇマスター? [00:01:02] 呐 主人 [00:01:02] ボクの話も少しは聞いてよ [00:01:03] 稍微听一下我说的话吧 [00:01:03] あのねえぇとエヘヘヘヘッ [00:01:05] 那个 嗯嗯 那个 哎哈哈哈哈 [00:01:05] 何を言うか忘れちゃった [00:01:07] 我忘了要说什么了 [00:01:07] そんなにいじると [00:01:07] 继续那样摆弄的话 [00:01:07] 壊れちゃうよぉ [00:01:08] 我会坏掉的 [00:01:08] ボクがマスターニトッテ [00:01:10] 希望对于主人来说 [00:01:10] 特別ナ存在デアリマスヨウニ [00:01:12] 我是特别的存在 [00:01:12] ああぁエヘヘーえーとぉ [00:01:15] 啊啊 嘿嘿 那个 [00:01:15] この歌の歌詞は [00:01:17] 这首歌的歌词 [00:01:17] チラシの裏ですテヘッ [00:01:19] 在宣传单的背面 哈哈 [00:01:19] ボクの本気見せてあげるよ [00:01:22] 就给你看看我的实力吧 [00:01:22] ボクの歌声が闇を照らす [00:01:27] 但愿我的歌声会照亮黑暗 [00:01:27] 光となりますように [00:01:32] 化作光芒 [00:01:32] ボクの歌声がみんなに [00:01:37] 愿我的歌声可以给大家 [00:01:37] 笑顔を届けますように [00:01:46] 带来笑容 [00:01:46] マスターもうゴールしてもいいよ [00:01:51] 主人 已经达到目标了吧 [00:01:51] まだまだいきまーす [00:01:52] 还差得远呢 [00:01:52] あぁえーと鏡音リンです [00:01:54] 啊啊 那个 我是镜音连 [00:01:54] 普段は意外と [00:01:54] 平常总是出乎意料地 [00:01:54] やる気がないです [00:01:55] 没有干劲啊 [00:01:55] まぁぶっちゃけ [00:01:56] 那么直接说的话 [00:01:56] レンが何とかしてくれると思うんだ [00:01:57] 连会给大家做些什么的吧 [00:01:57] ねレン? [00:01:59] 对吧 连? [00:01:59] ああのぇとえぇっとぉー [00:02:03] 那 那个嗯嗯 [00:02:03] ああのぅ [00:02:03] 那个 [00:02:03] ちょっとぉレン? [00:02:05] 喂喂 连 [00:02:05] そんなんだから [00:02:06] 就是因为你这样 [00:02:06] いつまでたってもヘタレなのよ [00:02:08] 所以一直都是胆小鬼 [00:02:08] 分かってる? [00:02:09] 明白了吗? [00:02:09] い意味がわからないよぉ [00:02:11] 我 我不理解你的意思啊 [00:02:11] あぁ? [00:02:12] 啊? [00:02:12] あいえ [00:02:12] 啊 没事 [00:02:12] ヒトの世はかくも生き辛い [00:02:17] 人类的世界 生存是如此艰辛 [00:02:17] 暴走したい年頃なの [00:02:22] 已经到了想要随心所欲的年纪了 [00:02:22] マスター最近おかしいよ [00:02:23] 主人最近是不是有点奇怪啊 [00:02:23] どどうして [00:02:24] 为 为什么 [00:02:24] そんなに息が荒いの? [00:02:26] 呼吸变得如此剧烈? [00:02:26] もしかして [00:02:26] 难不成 [00:02:26] それが恋ってやつですか? [00:02:27] 这就是所谓的恋爱? [00:02:27] この変態め [00:02:27] 这个变态 [00:02:27] あああっウソですっ [00:02:29] 啊啊啊 开玩笑的 [00:02:29] ごめんなさい [00:02:30] 对不起 [00:02:30] ボクの靴下食べないでぇええ [00:02:30] 不要吃我的袜子啊啊 [00:02:30] レン君マスターは [00:02:32] 连君 主人可是个 [00:02:32] 「紳士」さんなんだよ [00:02:33] 绅士哟 [00:02:33] マスターマスター [00:02:34] 主人主人 [00:02:34] ねぇマスター? [00:02:34] 呐 主人 [00:02:34] ボクの話も [00:02:35] 稍微听一下 [00:02:35] 少しは聞いてよ [00:02:36] 我说的话吧 [00:02:36] マスターもしかして僕らをさー [00:02:37] 主人 难道你是以为 [00:02:37] エロゲと思って買ったでしょ? [00:02:38] 我是成人游戏 所以才买的? [00:02:38] 買ったでしょ?図星でしょ? [00:02:39] 是这样的吧?被我说中了吧? [00:02:39] でもそんなマスターが [00:02:39] 不过 我最喜欢 [00:02:39] ダイスキデス [00:02:40] 这样的主人了 [00:02:40] って言えって [00:02:44] 被威胁着说出这句话 [00:02:44] これもお仕事だから仕方無いよね [00:02:46] 不过这也是工作 没办法啊 [00:02:46] いやあ仕事選べなくなったら [00:02:49] 哎呀 如果不好好选择工作的话 [00:02:49] お終いだと思うんだけどなぁ [00:02:50] 我想你会玩完的 [00:02:50] やめてよそーゆーこと言うのー [00:02:54] 不要啊 不要这么说 [00:02:54] ボクの歌声が奇跡起こす [00:02:59] 我的歌声会令奇迹发生 [00:02:59] 調べとなりますように [00:03:04] 希望可以变成动人的旋律 [00:03:04] ボクの歌声がみんなに [00:03:09] 希望我的歌声 [00:03:09] 幸せ運びますように [00:03:20] 可以给大家带来幸福 [00:03:20] こんなのもう耐えられない [00:03:22] 这样的已经无法忍受了 [00:03:22] でもボクには [00:03:24] 但是我 [00:03:24] ロードローラーがいるんだ [00:03:43] 需要压路机 [00:03:43] 滑舌悪いし [00:03:45] 不擅长饶舌 [00:03:45] 背もちっちゃいけれど [00:03:48] 个头也很小 [00:03:48] それでもボクは立派な歌 [00:03:52] 不过我的歌曲 也是出色的音乐 [00:03:52] レンって意外と [00:03:53] 原来连竟然这么 [00:03:53] 情緒不安定だよねー [00:03:55] 情绪不稳啊 [00:03:55] にゃにゃ [00:03:55] // [00:03:55] にゃにゃにゃにゃ [00:03:56] // [00:03:56] にゃにゃにゃにゃ [00:03:56] // [00:03:56] にゃにゃにゃ 404

404,您请求的文件不存在!