[00:00:00] Appelle Mon Numéro - Mylène Farmer (玛莲·法莫) [00:00:22] // [00:00:22] Qui entre dans l'histoire [00:00:26] 谁进入这个故事 [00:00:26] Entre dans le noir [00:00:28] 进入了黑暗 [00:00:28] Histoire d'y voir [00:00:31] 纯粹是为了看 [00:00:31] Mon plus beau geste [00:00:32] 我最美的姿势 [00:00:32] J'ai un pillow du soir [00:00:36] 我有一个夜晚的枕头 [00:00:36] Un pillow de star [00:00:39] 一个星星的枕头 [00:00:39] Sans pillow je n'ai [00:00:41] 没有了枕头 [00:00:41] Plus l'envie d'être [00:00:43] 我就不再愿意在这里 [00:00:43] Qui entre dans l'histoire [00:00:47] 谁进入这个故事 [00:00:47] Cache derrière un fard noir [00:00:50] 藏在妆的后面 黑暗 [00:00:50] La peur des regards [00:00:52] 害怕被看到 [00:00:52] Qui glissent et blessent [00:00:53] 谁拖曳和伤害 [00:00:53] J'ai un pillow en plumes [00:00:58] 我有一个胖胖的枕头 [00:00:58] En forme de lune [00:01:00] 月亮形状的 [00:01:00] En forme de dune [00:01:03] 沙丘形状的 [00:01:03] Refais le geste [00:01:04] 重做一个形状 [00:01:04] Appelle mon numéro [00:01:08] 打我的电话 [00:01:08] J'humeur à zéro [00:01:11] 我没有心情 [00:01:11] Appelle mon numéro [00:01:14] 打我的电话 [00:01:14] J'ai le sang si chaud [00:01:16] 我有这么热的血 [00:01:16] Appelle mon numéro [00:01:19] 打我的电话 [00:01:19] Viens dans mon sillage [00:01:21] 来跟随我 [00:01:21] Ni trop sage [00:01:23] 不要太远 [00:01:23] Ni collage [00:01:24] 也不要太贴近 [00:01:24] Juste ce qu'il me faut [00:01:26] 恰好是我想要的距离 [00:01:26] Appelle mon numéro [00:01:29] 打我的电话 [00:01:29] Compose ma vie [00:01:32] 撰写我的生活 [00:01:32] Appelle mon numéro [00:01:35] 打我的电话 [00:01:35] Fais-moi l'hallali [00:01:37] 给我一个提示 [00:01:37] Appelle mon numéro [00:01:40] 打我的电话 [00:01:40] Donne-moi le la [00:01:42] 给我 [00:01:42] Lalalala [00:01:44] // [00:01:44] Lalalala [00:01:46] // [00:01:46] Appelle-moi [00:01:50] 打电话给我 [00:01:50] Qui entre dans l'histoire [00:01:54] 谁进入这个故事 [00:01:54] Entre dans le noir [00:01:56] 进入了黑暗 [00:01:56] Velours d'un boudoir [00:01:59] 天鹅绒的口水巾 [00:01:59] Et pour le reste [00:02:00] 和为了剩下的 [00:02:00] J'ai un pillow duvet [00:02:04] 我有一个向下的枕头 [00:02:04] Sans pilosité [00:02:07] 没有毛的 [00:02:07] Sans pillow je n'ai [00:02:09] 除了枕头 [00:02:09] Plus rien à mettre [00:02:11] 我不再有任何东西可以放 [00:02:11] Allégorie viens là [00:02:15] 预言 来这里 [00:02:15] Délit de l'émoi [00:02:17] 进攻这个轰动 [00:02:17] Mon au-delà c'est l'i [00:02:20] 我死后的去处 是 [00:02:20] Vresse du geste [00:02:22] 醉酒的姿势 [00:02:22] À la folie j'ai l'a llo [00:02:26] 疯狂的 我有这个 喂 [00:02:26] Qui me dit au lit là [00:02:28] 这告诉我们在床上 [00:02:28] L'embellie c'est l'o [00:02:31] 好转了 是这个 [00:02:31] Reiller de rêve [00:02:32] 枕头 梦里的 [00:02:32] Appelle mon numéro [00:02:36] 打我的电话 [00:02:36] J'humeur à zéro [00:02:38] 我没有心情 [00:02:38] Appelle mon numéro [00:02:42] 打我的电话 [00:02:42] J'ai le sang si chaud [00:02:44] 我有这么热的血 [00:02:44] Appelle mon numéro [00:02:47] 打我的电话 [00:02:47] Viens dans mon sillage [00:02:50] 来跟随我 [00:02:50] Ni trop sage [00:02:51] 不要太远 [00:02:51] Ni collage [00:02:52] 也不要太贴近 [00:02:52] Juste ce qu'il me faut [00:02:54] 恰好是我想要的距离 [00:02:54] Appelle mon numéro [00:02:57] 打我的电话 [00:02:57] Compose ma vie [00:03:00] 撰写我的生活 [00:03:00] Appelle mon numéro [00:03:03] 打我的电话 [00:03:03] Fais moi l'hallali [00:03:05] 给我一个提示 [00:03:05] Appelle mon numéro [00:03:08] 打我的电话 [00:03:08] Donne moi le la [00:03:11] 给我