[00:00:00] The River - Kyla La Grange [00:00:08] // [00:00:08] When I was 10 years old I always needed to be told [00:00:11] 当我十岁的时候 总是被告知 [00:00:11] That I should not be frightened by the fact that we grow old [00:00:15] 长大后就不再恐惧现实 [00:00:15] But as the days slipped by I felt the pressing need to cry [00:00:19] 但日子总在重压之下流走 [00:00:19] And I quickly understood exactly why they'd had to lie [00:00:26] 才明白他们为什么撒谎 [00:00:26] In the daylight I could cope because the sun seemed full of hope [00:00:30] 在阳光带来的希望之下 我还可以勉强对付白天 [00:00:30] I laughed enough for two grown men and learnt I could tell jokes [00:00:34] 笑够了成人 自己也学会了开玩笑 [00:00:34] But sadness has a subtle face and then it came to gloat [00:00:38] 但悲伤却在幸灾乐祸中隐现 [00:00:38] We heard about the girl and boy hung by their skipping rope [00:00:45] 男女因感情羁绊在一起 [00:00:45] Isn't it too hard to conceive [00:00:49] 这岂不是很难想像 [00:00:49] Doesn't it bring you to your knees [00:00:53] 难道没有带来过失望吗 [00:00:53] And all I want to do [00:00:57] 我只想 [00:00:57] Is to float with the river so free [00:01:03] 随着河流自由漂泊 [00:01:03] Now fear is not a gentle thing although it has no fists [00:01:07] 恐惧总是与你对峙 即便它没有拳头 [00:01:07] It crawls down from your thoughts and ties you by your skinny wrists [00:01:12] 它占据你的思想 缚住你孱弱的身躯 [00:01:12] Death will take your lips from you so that you cannot kiss [00:01:15] 死亡夺走你的朱唇 让你不能亲吻 [00:01:15] But fear will leave you screaming out for all the love you'll miss [00:01:22] 恐惧则让你嘶喊出心中所爱 [00:01:22] And I had a friend who thought he knew exactly where he stood [00:01:27] 我有一个朋友 自认为知道他在哪 [00:01:27] A place in heaven's safe for him as long as he did good [00:01:30] 只要表现很好 便获得如天堂般的安宁 [00:01:30] But life and love ran through his veins and opened up his mind [00:01:34] 但生活与爱穿透他的血脉 扯碎他的思绪 [00:01:34] Now he's got his gun but a new terror sings at night [00:01:41] 他拿起武器 新的恐惧却悄然升起 [00:01:41] Isn't it too hard to conceive [00:01:45] 难以想像 [00:01:45] Doesn't it bring you to your knees [00:01:49] 他带来的失望 [00:01:49] And all I want to do is to float with the river so free [00:02:00] 而我只想随河流自由漂泊 [00:02:00] And Larkin is the master in this poetry of fear [00:02:04] 拉金是写恐怖诗词的大师 [00:02:04] But he could never capture what cried darkly in his ears [00:02:07] 却从未捕获音乐深处的哀痛 [00:02:07] And he would understand that though I wrote these words to sing [00:02:11] 他能理解我的歌唱 [00:02:11] These petty verses cannot hope to tell you anything [00:02:18] 这些小诗韵不会让你明白什么 [00:02:18] Isn't it too hard to conceive [00:02:22] 难以想像 [00:02:22] Doesn't it bring you to your knees [00:02:26] 他带来的失望 [00:02:26] And all I want to do is to float with the river so free [00:02:36] 而我只想随河流自由漂泊 [00:02:36] So everyday I'll stop these thoughts before they'll take a hold [00:02:40] 我想停止这些想法并掌控他们 [00:02:40] Lying in my bed pretending that I won't grow old [00:02:44] 赖在床上 假装永远不会长大 [00:02:44] And maybe when I'm 84 I'll sit and sing this song [00:02:48] 等我老去 我仍会哼唱这首歌 [00:02:48] Just hope that if I do then this fear is dead and gone [00:02:55] 只希望那时恐惧已远去 [00:02:55] Isn't it too hard to conceive [00:02:59] 难以想像 [00:02:59] Doesn't it bring you to your knees [00:03:03] 他带来的失望 [00:03:03] And all I want to do is to float with the river so free [00:03:11] 而我只想随河流自由漂泊 [00:03:11] Isn't it too hard to conceive 404

404,您请求的文件不存在!