[00:00:00] 瞳のシャッター - ももちひろこ [00:00:00] [00:00:00] 詞:ももちひろこ [00:00:00] [00:00:00] 曲:ももちひろこ [00:00:01] [00:00:01] 瞬きをするたび切り取る [00:00:04] 眨眼的时候拍下 [00:00:04] 照れた笑顔をすねた顔を [00:00:10] 用瞳仁定格 [00:00:10] 切り取る瞳のシャッターで [00:00:27] 害羞的笑脸和闹别扭的样子 [00:00:27] 世界中のどんなカメラにも [00:00:30] 不输给世界上任何相机的 [00:00:30] 負けないあたしの瞳は [00:00:33] 我的眼眸 [00:00:33] あなたを写す機能では [00:00:37] 在描摹你的功能上 [00:00:37] きっと世界で一番だよ [00:00:40] 一定是世界第一 [00:00:40] 70億のその中で [00:00:43] 在七十亿人群中 [00:00:43] 特別なのは一人だけ [00:00:46] 特别的只有一个 [00:00:46] ちょっと失敗な表情でも [00:00:49] 哪怕是有一点瑕疵的表情 [00:00:49] 不思議と愛おしく写るの [00:00:53] 也是怀着怜爱拍摄的 [00:00:53] ふっと消えそうな「当たり前」が [00:00:59] 瞬间消失的 那理所当然的表情 [00:00:59] 一番大切だって気づいたら [00:01:06] 因为最重要所以我会看到 [00:01:06] 揺れるファインダー越しに [00:01:11] 隔着晃动的取景器定格那一刻 [00:01:11] あなた あぁうれしくて [00:01:18] 亲爱的 啊 好开心 [00:01:18] 瞬きをするたび切り取る [00:01:21] 眨眼的瞬间定格了 [00:01:21] 照れた笑顔をすねた顔を [00:01:26] 害羞的笑容和闹别扭的样子 [00:01:26] ほらまた今焼き付いたよ [00:01:30] 看 现在又铭记在我的心中 [00:01:30] この胸に刻んでいきたい [00:01:33] 我希望将它们印刻在脑海 [00:01:33] 優しいその声触れた肩の熱も [00:01:40] 用我的眼眸定格 [00:01:40] 切り取る瞳のシャッターで [00:01:57] 你温柔的声音和抚摸我肩膀的温暖 [00:01:57] 世界中のどんなカメラにも [00:02:00] 这世界上 肯定有任何相机 [00:02:00] 写せないものがきっとあって [00:02:03] 都描摹不了的事物 [00:02:03] あなたが上手に隠した [00:02:06] 就像你隐藏的很好的 [00:02:06] 弱音や小さなため息 [00:02:09] 泄气和小小的叹息 [00:02:09] 無理に笑顔作らないで [00:02:13] 请不必强颜欢笑 [00:02:13] がんばってるの知ってるよ [00:02:16] 我知道你一直在努力 [00:02:16] あなたがすぐに無理をして [00:02:19] 你一直在 [00:02:19] がんばりすぎる [00:02:20] 超过极限的努力着 [00:02:20] ことも知ってる [00:02:22] 我知道 [00:02:22] 真夜中すぎ明かりもれる [00:02:29] 深夜里透出一点亮光 [00:02:29] ドアの向こうきっと戦ってる [00:02:35] 隔着泪水沾湿的取景框 [00:02:35] 霞むファインダー越しに [00:02:41] 门的对面一定是你在奋斗着 [00:02:41] あなた ずっと忘れない [00:02:47] 亲爱的 请永远记着 [00:02:47] いつもすぐそばで見つめてる [00:02:50] 我永远在你的身边注视着你 [00:02:50] 握った拳もにじむ涙も [00:02:56] 握紧的拳头和渗出的泪水 [00:02:56] ほらねぇひとりじゃないんだよ [00:03:00] 喂 你不是一个人哦 [00:03:00] この胸に刻んでいくから [00:03:03] 因为我已经将这铭刻在心中 [00:03:03] 確かな足跡凛とした背中を [00:03:10] 坚实的足迹和坚定的背影 [00:03:10] あたしだけのシャッターで [00:03:26] 已经用只有我拥有的快门定格 [00:03:26] 心のアルバム [00:03:28] 心的相册 [00:03:28] 積み重なっていくページ [00:03:32] 反复堆积的一页 [00:03:32] あなたの心にあたしが [00:03:35] 就像我 [00:03:35] 写っていますように [00:03:39] 在你心里描摹的一样 [00:03:39] 100年後の未来なんて [00:03:42] 一百年后的未来 [00:03:42] 大げさだよって笑うから [00:03:46] 太夸张了哦 你笑着说 [00:03:46] 言わないけど [00:03:49] 我不说 [00:03:49] 願いながら [00:03:56] 但我从内心盼望着 404

404,您请求的文件不存在!