[00:00:00] Error-(TV动画《BEATLESS》片头曲) - GARNiDELiA [00:00:00] 词:メイリア [00:00:01] 曲:toku [00:00:13] 壊れてしまったモノを見るように [00:00:19] 就像看着破碎崩坏之物一般 [00:00:19] おかしなことだと誰もが言う [00:00:25] 世人都说:真是怪异可笑 [00:00:25] それでも信じたい [00:00:31] 即便如此我还是想要相信 [00:00:31] その手を掴みたい [00:00:38] 还是想要紧握住你的手 [00:00:38] An error code error code error code error [00:00:44] 一个错误代码错误代码错误代码错误 [00:00:44] An error code error code error code error [00:00:50] 一个错误代码错误代码错误代码错误 [00:00:50] An error code error code error no error [00:00:56] 错误代码错误代码错误无错误 [00:00:56] An error code error code error no error [00:01:04] 错误代码错误代码错误无错误 [00:01:04] 僕らの未来が正解という [00:01:07] 哪怕我们的未来 [00:01:07] カタチになれなくても [00:01:10] 无法成为所谓的正解 [00:01:10] 今触れたいと想う [00:01:13] 此刻想要触碰你 [00:01:13] 気持ちだけでいい [00:01:16] 拥有这种心情就足够 [00:01:16] 誰かが描いたプログラム通りに [00:01:20] 一切并非由某人编写的程序 [00:01:20] 決められないで [00:01:22] 所决定 [00:01:22] 意味なら繋ぐ手の中 [00:01:39] 意义就在交握的手中 [00:01:39] 錯覚だらけのこの世の中で [00:01:45] 在这充满错觉的世间 [00:01:45] 正しいことなど誰が決めたの [00:01:51] 所谓的正确又是由谁决定的 [00:01:51] 目の前の真実さえ [00:01:54] 就连眼前的真实 [00:01:54] ツクリモノかもね [00:01:58] 说不定也是由人刻意伪造 [00:01:58] 結局誰にもわかりはしない [00:02:04] 最终所有人都无法知晓 [00:02:04] それなら信じたい [00:02:10] 既然如此我宁愿去相信 [00:02:10] その手はあたたかい [00:02:16] 那双手如此温暖 [00:02:16] An error code error code error code error [00:02:22] 一个错误代码错误代码错误代码错误 [00:02:22] An error code error code error code error [00:02:29] 一个错误代码错误代码错误代码错误 [00:02:29] An error code error code error no error [00:02:35] 错误代码错误代码错误无错误 [00:02:35] An error code error code error no error [00:02:43] 错误代码错误代码错误无错误 [00:02:43] 君とのコタエが間違いという [00:02:46] 哪怕你我的答案 [00:02:46] カタチになるとしたら [00:02:48] 成为了所谓的错误 [00:02:48] この世界もういっそ [00:02:52] 干脆 [00:02:52] 裏切ってしまえばいい [00:02:55] 背叛这个世界就好 [00:02:55] 誰かが描いたプログラム通りに [00:02:59] 一切并非由某人编写的程序 [00:02:59] 決められないで [00:03:01] 所决定 [00:03:01] 意味なら繋ぐ手の中 [00:03:31] 意义就在交握的手中 [00:03:31] 何を気にして何が怖くて [00:03:37] 担心着什么 畏惧着什么 [00:03:37] 自分のことまで [00:03:40] 甚至连自己的事情 [00:03:40] 誤魔化して生きてるの [00:03:43] 都蒙混敷衍 要这样浑噩度日吗 [00:03:43] どんなふうに見られたって [00:03:45] 被怎样看待 [00:03:45] いいんだって [00:03:46] 都没有关系 [00:03:46] ただ大事なモノ [00:03:47] 只不过想要 [00:03:47] 守りたいだけだって [00:03:49] 守护重要之物 [00:03:49] 忘れないで [00:03:53] 请不要忘记 [00:03:53] What is precious to you [00:03:57] 对你来说珍贵的东西 [00:03:57] 僕らの未来が正解という [00:04:00] 哪怕我们的未来 [00:04:00] カタチになれなくても [00:04:03] 无法成为所谓的正解 [00:04:03] 今触れたいと想う [00:04:06] 此刻想要触碰你 [00:04:06] 気持ちだけでいい [00:04:09] 拥有这种心情就足够 [00:04:09] 誰かが描いたプログラム通りに [00:04:13] 一切并非由某人编写的程序 [00:04:13] 決められないで [00:04:15] 所决定 [00:04:15] 意味なら繋ぐ手の中