[00:00:00] なんでもないや (没什么大不了) (Encore) - RADWIMPS (ラッドウィンプス) [00:00:00] // [00:00:00] 词:野田洋次郎 [00:00:00] // [00:00:00] 曲:野田洋次郎 [00:00:00] // [00:00:00] 二人の間通り過ぎた風は [00:00:07] 从我们之间吹过的风 [00:00:07] どこから寂しさを運んできたの [00:00:13] 带来一丝寂寞 [00:00:13] 泣いたりしたそのあとの空は [00:00:20] 哭过之后仰望的天空 [00:00:20] やけに透き通っていたりしたんだ [00:00:41] 十分的澄澈 [00:00:41] いつもは尖ってた父の言葉が [00:00:46] 平日里刺耳的父亲的训话 [00:00:46] 今日は暖かく感じました [00:00:52] 今天也令人稍感温暖 [00:00:52] 優しさも笑顔も夢の語り方も [00:00:58] 温柔也好 微笑也好 连诉说梦想的方式 [00:00:58] 知らなくて全部君を真似たよ [00:01:03] 陌生的一切全是模仿着你的影子 [00:01:03] もう少しだけでいい [00:01:06] 再一会儿就好 [00:01:06] あと少しだけでいい [00:01:09] 再过一会儿就好 [00:01:09] もう少しだけでいいから [00:01:15] 再一会儿就好 [00:01:15] もう少しだけでいい [00:01:17] 再一会儿就好 [00:01:17] あと少しだけでいい [00:01:20] 再过一会儿就好 [00:01:20] もう少しだけくっついていようか [00:01:30] 我们再紧紧依偎一会吧 [00:01:30] 僕らタイムフライヤー [00:01:31] 我们是时间的旅行者 [00:01:31] 時を駆け上がるクライマー [00:01:34] 攀登着时间的阶梯 [00:01:34] 時のかくれんぼ [00:01:37] 我不想再在时间里捉迷藏 [00:01:37] はぐれっこはもういやなんだ [00:01:41] 和你走散 [00:01:41] 嬉しくて泣くのは [00:01:43] 你开心的泪水 [00:01:43] 悲しくて笑うのは [00:01:45] 你悲伤的笑容 [00:01:45] 君の心が君を追い越したんだよ [00:02:12] 都是因为你的心已经超越了自己啊 [00:02:12] 星にまで願って [00:02:14] 连向流星许愿 [00:02:14] 手にいれたオモチャも [00:02:18] 而得到的玩具 [00:02:18] 部屋の隅っこに今転がってる [00:02:23] 如今也倒在屋子的一隅 [00:02:23] 叶えたい夢も [00:02:26] 想要实现的梦 [00:02:26] 今日で100個できたよ [00:02:29] 到今天为止已经满100个了 [00:02:29] たった一つといつか [00:02:32] 以后用来 [00:02:32] 交換こしよう [00:02:41] 和唯一的一个交换吧 [00:02:41] いつもは喋らないあの子に今日は [00:02:46] 一直没搭过话的孩子 [00:02:46] 放課後「また明日」と声をかけた [00:02:52] 今天放学后也对她说了明天见 [00:02:52] 慣れないこともたまにならいいね [00:02:58] 偶尔做做不习惯的事情也不错 [00:02:58] 特にあなたが隣にいたら [00:03:03] 特别是有你在身边 [00:03:03] もう少しだけでいい [00:03:06] 再一会儿就好 [00:03:06] あと少しだけでいい [00:03:09] 再过一会儿就好 [00:03:09] もう少しだけでいいから [00:03:15] 再一会儿就好 [00:03:15] もう少しだけでいい [00:03:17] 再一会儿就好 [00:03:17] あと少しだけでいい [00:03:20] 再过一会儿就好 [00:03:20] もう少しだけくっついていようよ [00:03:29] 我们再紧紧依偎一会吧 [00:03:29] 僕らタイムフライヤー [00:03:31] 我们是时间的旅行者 [00:03:31] 君を知っていたんだ [00:03:34] 我早就认识了你 [00:03:34] 僕が僕の名前を [00:03:38] 在比我记住 [00:03:38] 覚えるよりずっと前に [00:03:47] 我的名字的更早之前 [00:03:47] 君のいない世界にも [00:03:50] 即使是没有你的世界 [00:03:50] 何かの意味はきっとあって [00:03:53] 也一定存在某种意义 [00:03:53] でも君のいない世界など [00:03:55] 但是没有你的世界 [00:03:55] 夏休みのない八月のよう [00:03:58] 就像没有暑假的八月 [00:03:58] 君のいない世界など [00:04:01] 没有你的世界 [00:04:01] 笑うことないサンタのよう [00:04:04] 就像没有笑容的圣诞老人