[00:00:00] Mushrooms - Mili [00:00:00] // [00:00:00] Written by:Mili [00:00:07] // [00:00:07] Felixe huoven [00:00:09] // [00:00:09] Neen tur agarcia [00:00:12] // [00:00:12] Tallus tallus ne [00:00:15] // [00:00:15] Cibum hex a tallus [00:00:18] // [00:00:18] Cibum agarcia [00:00:23] // [00:00:23] Feathers [00:00:24] 羽毛 [00:00:24] Stabbed by my own words [00:00:26] 被言语刺穿 [00:00:26] I can fly no more [00:00:33] 我从此不再飞翔 [00:00:33] All the mushrooms looked at me [00:00:36] 成千上万朵蘑菇注视着我 [00:00:36] Looked at me [00:00:39] 注视着我 [00:00:39] All the mushrooms surround me [00:00:43] 成千上万朵蘑菇包围着我 [00:00:43] Surround me [00:00:45] 包围着我 [00:00:45] All the mushrooms looked at me [00:00:49] 成千上万朵蘑菇注视着我 [00:00:49] Looked at me [00:00:52] 注视着我 [00:00:52] All the mushrooms surround me [00:00:55] 成千上万朵蘑菇包围着我 [00:00:55] Surround me [00:00:57] 包围着我 [00:00:57] I've walked across the witch's scalp [00:01:03] 我踱步走在魔女的头皮 [00:01:03] Pulled out her follicles [00:01:07] 拔出她一株株毛囊 [00:01:07] I'm a raging bird [00:01:08] 我是盛怒的鸟儿 [00:01:08] Pecked off layers of their stems [00:01:10] 啄食它们的茎干 [00:01:10] Won't let them see my tears [00:01:12] 不要让它们看到我落泪 [00:01:12] Won't let them taste my fear [00:01:14] 不要让它们舔舐我畏惧 [00:01:14] Automated decapitation [00:01:16] 全自动型斩首 [00:01:16] Won't let them see my tears [00:01:18] 不要让它们看到我落泪 [00:01:18] Won't let them taste my fear [00:01:21] 不要让它们舔舐我畏惧 [00:01:21] Lula lila dulalila dalila lulila [00:01:26] // [00:01:26] And I thought that this is the triumph [00:01:32] 原以为有了这次胜利 [00:01:32] That I needed to move on [00:01:38] 我就可以继续前进 [00:01:38] I've blamed everything on you [00:01:42] 我把一切归咎于你 [00:01:42] It's easy to just pretend [00:01:50] 伪装自己更轻松 [00:01:50] You gently peeled open the wings covering my humiliated face [00:02:02] 你小心地掀开包裹我害羞的脸庞的翅膀 [00:02:02] I was so ashamed [00:02:08] 我终于知耻 [00:02:08] The mushrooms spoke [00:02:10] 蘑菇们细语 [00:02:10] I've sat here all my life feeling sorry for myself [00:02:14] 我总是坐在原地悲叹自己可怜 [00:02:14] And they spoke [00:02:16] 它们细语 [00:02:16] Trampled used and dumped [00:02:18] 就算被践踏被利用被丢弃 [00:02:18] Got no pride to push them down [00:02:20] 我还是没有反驳他人的自尊 [00:02:20] Finding peace in her suffering [00:02:23] 看着她忍受痛苦我感到无限安乐 [00:02:23] As I go up a place in the hierarchy [00:02:27] 我托福上升等级制度的阶梯 [00:02:27] Since when have I [00:02:28] 我是什么时候 [00:02:28] Have I became me [00:02:34] 变成了这样的自己呢 [00:02:34] I gave up crying [00:02:35] 不再哭泣 [00:02:35] I gave up waiting [00:02:37] 不再等待 [00:02:37] I gave up dreaming optimistic dreams [00:02:40] 不再做过度乐观的白昼梦 [00:02:40] Ripped out my feathers [00:02:45] 扯掉羽毛 [00:02:45] Cracked up my beak [00:02:48] 摔裂我的喙 [00:02:48] Freed my screams [00:02:51] 放飞嚎叫 [00:02:51] Your spores cling onto my skin [00:02:55] 孢子依偎我的皮肤 [00:02:55] Powdery snow cleared up my sins [00:03:00] 粉雪洗净我的罪恶 [00:03:00] Through my pores [00:03:02] 从我毛孔中爬出 [00:03:02] Tiny fibers sprout out [00:03:05] 细小的纤维萌芽 [00:03:05] Grow into stems and caps [00:03:12] 生出茎干与菌伞 [00:03:12] All the mushrooms looked at me [00:03:15] 成千上万朵蘑菇注视着我 [00:03:15] Looked at me [00:03:18] 注视着我 [00:03:18] All the mushrooms surround me [00:03:21] 成千上万朵蘑菇包围着我 [00:03:21] Surround me [00:03:23] 包围着我 [00:03:23] Mushroom mushroom shroom [00:03:24] 蘑菇 蘑菇 [00:03:24] Mushroom mushroom mushroom shroom [00:03:26] 蘑菇 蘑菇 [00:03:26] Mushroom mu mu shroom shoorm 404

404,您请求的文件不存在!