[00:00:00] 蒼糸 - indigo la End (インディゴ ラ エンド) [00:00:06] // [00:00:06] 词 : 川谷絵音 [00:00:12] // [00:00:12] 曲 : 川谷絵音 [00:00:18] // [00:00:18] 羨むことばかり増えた [00:00:21] 只有羡慕之事不断增加的 [00:00:21] 冷たい日常に [00:00:23] 冰冷的日常中 [00:00:23] 気持ちが落ち着かないよ [00:00:28] 心情无法平静 [00:00:28] 理論ばっか備えた [00:00:31] 只具备了理论的 [00:00:31] 虫が鳴いてる [00:00:39] 虫子鸣叫着 [00:00:39] 井の頭線に揺られて [00:00:42] 被井之头线摇晃着 [00:00:42] 偉くなった気が [00:00:44] 感到有些劳累的 [00:00:44] しなくもない夕暮れ時 [00:00:49] 黄昏之时 [00:00:49] 恋したんだったよな [00:00:51] 也曾恋爱呢 [00:00:51] 想い合ったんだよな [00:00:54] 也曾思念相合呢 [00:00:54] あなた [00:00:59] 你啊 [00:00:59] 膨らんだストーリー [00:01:03] 膨胀的故事 [00:01:03] 起承転結 [00:01:03] 起承转合 [00:01:03] 3文字目半の糸 [00:01:10] 第三个字半的线 [00:01:10] もらってばっか [00:01:12] 一味地索取 [00:01:12] 太った恋に [00:01:13] 膨胀的爱恋中 [00:01:13] 擦れて減ったさよなら [00:01:15] 磨损 消减 再见 [00:01:15] その気ない弱いセリフ [00:01:17] 无心的柔弱话语 [00:01:17] 落っこちた [00:01:21] 倏然掉落 [00:01:21] 守ってあげる [00:01:22] 想要守护你 [00:01:22] 救ってあげる [00:01:23] 想要拯救你 [00:01:23] 思ってたって [00:01:24] 虽然这么想着 [00:01:24] どうしても [00:01:26] 却无论如何也做不到 [00:01:26] この恋には軽すぎたみたい [00:01:42] 这爱恋似乎太过轻佻 [00:01:42] 込み上げてばっか [00:01:43] 一味堆积 [00:01:43] 困るな [00:01:44] 令人困扰 [00:01:44] 一時停止ボタン [00:01:46] 让时间暂停的按钮 [00:01:46] 押して音楽を止めた [00:01:52] 按下后音乐停止 [00:01:52] 途端忘れられたような [00:01:54] 那一瞬似乎遗忘了 [00:01:54] 優しくされたような [00:01:57] 似乎被温柔以待了 [00:01:57] 気配が [00:02:02] 我这样感觉到 [00:02:02] 長い糸を伝って [00:02:05] 将长长的线传达着 [00:02:05] 私を迷わせるよ [00:02:13] 让我迷惑 [00:02:13] もらってばっか [00:02:14] 一味地索取 [00:02:14] 太った恋に [00:02:15] 膨胀的爱恋中 [00:02:15] 擦れて減ったさよなら [00:02:18] 磨损 消减 再见 [00:02:18] その気ない弱いセリフ [00:02:20] 无心的柔弱话语 [00:02:20] 落っこちた [00:02:23] 倏然掉落 [00:02:23] 守ってあげる [00:02:24] 想要守护你 [00:02:24] 救ってあげる [00:02:26] 想要拯救你 [00:02:26] 思ってたって [00:02:27] 虽然这么想着 [00:02:27] どうしても [00:02:28] 却无论如何也做不到 [00:02:28] この恋には軽すぎたみたい [00:02:34] 这爱恋似乎太过轻佻 [00:02:34] 祈った今日と [00:02:35] 将祈祷的今天 [00:02:35] 笑った明日を [00:02:36] 与微笑的明天 [00:02:36] 連れていった明後日 [00:02:39] 带走的后天 [00:02:39] 紡ぎ出す恋心首ったけ [00:02:44] 为编织出的恋心神魂颠倒 [00:02:44] 好きって言って [00:02:45] 说你喜欢我 [00:02:45] 抱きしめてよ [00:02:48] 抱紧我吧 [00:02:48] 本当はそんなことばっか [00:02:51] 实际上我的脑海中 [00:02:51] 考えてるよ [00:03:13] 全在想着这样的事 [00:03:13] 蒼き後悔は期待が飲んで [00:03:16] 苍蓝的悔意被期待饮下 [00:03:16] 後味だけが知る [00:03:18] 只知余味 [00:03:18] デザートは [00:03:18] 甜点则是 [00:03:18] とびっきり甘い方が良い [00:03:23] 卓绝甘甜的比较好 [00:03:23] 想いをスクラップしては [00:03:25] 把思念报废成碎屑 [00:03:25] ちょっと恥ずかしくなるだけ [00:03:28] 虽然有一点点害羞 [00:03:28] その工場はいつか閉鎖するつもり [00:03:34] 但我准备在某时关掉那个工厂 [00:03:34] 大なり小なり誰もが間違う [00:03:37] 大家或多或少都会犯错