[00:00:00] Masters of War (战神) (mono version) - Bob Dylan (鲍勃·迪伦) [00:00:05] // [00:00:05] Come you masters of war [00:00:07] 你们这些战争贩子来了 [00:00:07] You that build all the guns [00:00:12] 你们造出所有的枪支 [00:00:12] You that build the death planes [00:00:16] 你们造出杀人的飞机 [00:00:16] You that build the big bombs [00:00:20] 你们造出大号的炸弹 [00:00:20] You that hide behind walls [00:00:24] 你们隐藏在高墙之后 [00:00:24] You that hide behind desks [00:00:29] 你们隐藏在桌子背面 [00:00:29] I just want you to know [00:00:31] 我只想让你们知道 [00:00:31] I can see through your masks [00:00:35] 我能看穿你们的面具 [00:00:35] You that never done nothin' [00:00:40] 你们什么都不创造 [00:00:40] But build to destroy [00:00:44] 你们只知道毁灭 [00:00:44] You play with my world [00:00:48] 你们玩弄我的世界 [00:00:48] Like it's your little toy [00:00:52] 像玩具一样在股掌操纵 [00:00:52] You put a gun in my hand [00:00:57] 你们把枪塞在我的手里 [00:00:57] And you hide from my eyes [00:01:01] 然后就转身走远 [00:01:01] And you turn and run farther [00:01:04] 然后就转身走远 [00:01:04] When the fast bullets fly [00:01:08] 这时子弹已飞速而至 [00:01:08] Like Judas of old [00:01:12] 就像那个老犹太 [00:01:12] You lie and deceive [00:01:16] 你们说谎又欺骗我 [00:01:16] A world war can be won [00:01:21] 你们妄图让我相信 [00:01:21] You want me to believe [00:01:25] 世界大战会胜利 [00:01:25] But I see through your eyes [00:01:29] 但我能看穿你们的眼 [00:01:29] And I see through your brain [00:01:34] 看透你们的心思 [00:01:34] Like I see through the water [00:01:36] 就像我能看穿清浅的水流 [00:01:36] That runs down my drain [00:01:44] 从我的水沟奔涌而出 [00:01:44] You fasten the triggers [00:01:48] 你们加快了扳机速度 [00:01:48] For the others to fire [00:01:53] 却让其他人去把它扳动 [00:01:53] Then you set back and watch [00:01:57] 然后你们就袖手旁观 [00:01:57] When the death count gets higher [00:02:02] 眼睁睁地看着死伤人数愈来愈多 [00:02:02] You hide in your mansion [00:02:06] 你们躲在自己的大厦 [00:02:06] As young people's blood [00:02:10] 让年轻人去流血牺牲 [00:02:10] Flows out of their bodies [00:02:12] 他们的尸体纷纷倒地 [00:02:12] And is buried in the mud [00:02:17] 最终被埋葬在泥土之中 [00:02:17] You've thrown the worst fear [00:02:21] 你们用尽全身的力量 [00:02:21] That can ever be hurled [00:02:25] 永远无法丢弃 [00:02:25] Fear to bring children [00:02:28] 将孩子 [00:02:28] Into the world [00:02:34] 带到这世间 [00:02:34] For threatening my baby [00:02:38] 恐吓我的宝贝 [00:02:38] Unborn and unnamed [00:02:43] 那未曾诞生与命名的婴儿 [00:02:43] You ain't worth the blood [00:02:45] 你们就不配拥有人类的血液 [00:02:45] That runs in your veins [00:02:51] 在你们血管里汹涌流淌 [00:02:51] How much do I know [00:02:55] 我到底懂得多少 [00:02:55] To talk out of turn [00:03:00] 能够说出来力挽狂澜 [00:03:00] You might say that I'm young [00:03:04] 你们会说,我太年轻 [00:03:04] You might say I'm unlearned [00:03:08] 你们会说,我没有经验 [00:03:08] But there's one thing I know [00:03:13] 但我至少知道一件事 [00:03:13] Though I'm younger than you [00:03:17] 尽管我比你们年轻 [00:03:17] Even Jesus would never [00:03:19] 就连基督也不会原谅 [00:03:19] Forgive what you do [00:03:24] 你们所做的事情 [00:03:24] Let me ask you one question [00:03:28] 让我问你们一个问题 [00:03:28] Is your money that good [00:03:32] 你们的金钱就那么万能 [00:03:32] Will it buy you forgiveness [00:03:37] 能否用它买到原谅 [00:03:37] Do you think that it could [00:03:41] 你们觉得这真的可能吗 [00:03:41] I think you will find [00:03:45] 我像你们终将发现 [00:03:45] When your death takes its toll [00:03:49] 当你们死到临头的时候 404

404,您请求的文件不存在!